Magazine

Jorge Fondebrider, La París de los argentinos, éd. Bajo la luna

Publié le 31 décembre 2009 par Slal
Paris, décembre 2009
Jorge Fondebrider nació en la ciudad de Buenos Aires en 1956. Poeta, ensayista, traductor y periodista cultural, colaboró con los principales diarios y revistas de Argentina.
Entre 1986 y 1992 fue secretario de redacción de la revista Diario de Poesía, cuyo consejo de dirección integró durante los primeros diez años de existencia de la publicación. Desde el 2002 hasta 2006 se desempeñó como coordinador de eventos y publicaciones del Centro Cultural Ricardo Rojas de la Universidad de Buenos Aires. En 2009, junto con Julia Benseñor, creó el Club de Traductores Literarios de Buenos Aires, organización que en la actualidad está en pleno funcionamiento.

Jorge Fondebrider
envoyé par Alexandre de Nuñez

Extrait lu en VO par Jorge Fondebrider :

La París de los argentinos es una historia testimonial, escrita en base a diarios, cartas, textos autobiográficos, entrevistas y artículos especialmente pensados para este libro, sobre la presencia argentina en Francia desde principios del siglo XIX a la actualidad. A la vez, también es una mirada sobre Francia y los franceses con ojos argentinos. Por el volumen desfilan los políticos, artistas, científicos y personajes públicos de ambos países, contra un fondo que refleja los lugares más característicos de la ciudad, sus mutaciones a través del tiempo y algunos de los principales momentos de la historia local.
Jorge Fondebrider, La París de los argentinos, éd. Bajo la luna
Le site des éditions Bajo la luna.
Jorge Fondebrider, La París de los argentinos, éd. Bajo la luna

Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Slal 3451 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Dossiers Paperblog