Magazine High tech

Fatal Frame IV traduit par des fans pour des fans

Publié le 02 janvier 2010 par Livegen
Fatal Frame IV traduit par des fans pour des fans

Parfois, la déception de voir un titre se cantonner à un public unique et ne pas sortir de son pays d'asile incite des gens à un exil forcé. C'est le cas de Project Zero 4, ou Fatal Frame IV pour les puristes, qui pratiquement un an après sa sortie continue d'être espéré par une poignée de joueurs du reste du monde. La langue native, le japonais, n'aidant pas à la compréhension du commun des mortels,c elui-ci aura prochainement une possibilité certes détournée mais réelle de traquer les fantômes grâce à un groupe de passionnés qui annonce être arrivé à 99 % de la traduction en anglais du jeu via l'incrustation de sous-titres.

Mais comment faire ensuite ? Pas besoin de Chaîne Homebrew, pas besoin de pirater honteusement le jeu, il suffirait d'une copie originale de la version nippone et de copier ensuite les fichiers sur carte SD. Un patch permettrait ensuite d'activer les fameux sous-titres. 

Alors, oui, un Freeloader ou une Wii japonaise demeure nécessaire à la chose, mais ce genre d'initiative témoigne de la volonté farouche qu'a pu développer cette team. D'autant plus qu'elle annonce également travailler sur un doublage vocal et en anglais du jeu. Oui, carrément. 


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Livegen 860 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte