Après le salon, on a dansé toute la nuit, ivres de bonheur. Autour de moi, sous les lumières clignotantes, les filles me semblaient être des poissons multicolores, j’avais l’impression de nager au milieu de truites, tarpons, bonefishs, ombres et permits. Je ne me souviens plus très bien, il faisait si chaud, c’était si bon. Le lendemain matin, je me suis réveillé dans ma baignoire, avec mes waders, je serrais contre moi le trophée des Farios 2010 de Pêches SPortives, j’étais heureux.
After the fishing show, we danced all night, high on happiness, stoned out on bliss, around me under the dancing lights, the girls all looked like colorfull fish, I had the feeling I was swiming surrounded by trouts, tarpons, bonefishs, greylings and permits. I don’t remember very well, it was so hot, it was so good. The next morning I woke up in my bathtube, wearing my waders, holding strongly the Trophy from Pêches SPortives in my arms. I was happy.