Magazine Europe

Excuse my french

Par Zazainlondon
Y'a quand même rien à faire, les anglais ne parlent pas comme nous.
Sans vouloir me vanter ou prétendre que je suis devenue bilingue, on peut dire que je parle couramment anglais (au bout de 4 ans à Londres, faut quand même pas déconner...). Et comme j'ai un minimum de fierté, j'essaye de masquer mon "bloody french accent" - je ouiouinte sur les "r", je prononce les "h" quand il faut et j'accentue les voyelles ("amâââââziiiing").
En fait, le message que j'essaye de faire passer est : "J'ai beau être française, regardez comme je m'intègre bien. To-ta-le-ment à l'aise chez les rosbeefs!". Et bien malgré tout, je me fais constamment griller.
Pause goûter avec Nain au Pain Quotidien.
Zaza : "Haîîîî"
Serveuse : "How can I help?"
Zaza : "I would like an apple juice and a cookie for Dwarf"
Serveuse : "Anything for you?"
Zaza - il est 4h00 de l'après-midi, je vais quand même pas m'envoyer un goûter alors que j'essaye de perdre du poids? : "Well... humm... what about the paté?"
Serveuse : "Which one?"
Zaza : "Not the salmon paté, the other one... Heu... with the cornichons là"
Serveuse : "Vous êtes française non?"
Pfff, comment elle casse mes efforts celle-là!! Je me donne un mal de chien à prendre un accent total british et elle me sape en plein vol du genre : "Te casse pas va, je t'ai grillée avec ton accent de merde...". Et ce genre de situation m'arrive tout le temps.
En effet, des français à Londres, il en a un bon paquet (plus de 300 000) et on en croise forcément partout, même aux endroits où on s'y attend le moins. Et il faut faire attention aux remarques qu'on peut faire dans la rue.
Par exemple, quand on se balade dans la rue avec Mari, celui-ci ne peut s'empêcher de faire sa concierge (je le surnomme "Madame Michu") et je suis obligée de lui rappeler qu'il est risqué de faire des commentaires tout haut sous prétexte qu'on vit dans un pays étranger et qu'on est persuadé que personne ne va nous comprendre:
Mari : "Regarde la nana à droite..."
Zaza : "Où? Quoi?"
Mari : "Nan mais regarde comment elle est sapée!!"
Zaza : "Ben, je vois pas ce qu'il y a de choquant à porter des collants orange sous une jupe kilt avec un top résille qui arrive au dessus du nombril... - je suis si biiiiien intégrée...."
Mari : "Nan mais on voit tous ses bourrelets!!!"
Zaza - regardant affolée autour d'elle : "Shhhuuttt....."
Mari : "C'est vraiment immonde!! en plus il fait 4 degrés!! Ca pèle grave et elle est quasi à poil!!"
Zaza - cherchant d'éventuels regards accusateurs : "Tais-toi je te dis..."
Mari : "Hahaha, je rêve... Nan mais elles sont trop moches ces anglaises!! Et en plus, elles savent pas se fringuer ces grosses alcoolos!!"
Nain : "Elle est grosse la dame papa!!"
Zaza : "Non mais vous pouvez pas la fermer tous les deux??!! Vous réalisez pas qu'il y plein de français dans les rues le week-end?? Vous me faites honte...."
Il faut faire a-tten-tion. Quand on vit à l'étranger, il faut quand même promouvoir l'excellence française et éviter si possible de passer pour des gros cons intolérants et suffisants. C'est une réputation qui nous colle un peu trop à la peau et je m'insurge contre ces préjugés. Les français sont des gens charmants qui s'intègrent bien.
Bref, le seul endroit où je suis sûre de ne pas croiser de français, c'est quand je monte dans un black cab. Et là, c'est le festival de l'incompréhension maximum :
Zaza : "Hi! I would like to go to Portlaand Roâd"
Taxi Driver qui secoue la tête : "Where??"
Zaza : "Poooortland rôôad"
Taxi Driver : "Pôrtland Road? I don't know where it is..."
Zaza : "Pôôrtlând road! Of olland Poarrk avenew!"
Taxi Driver : "Haaaa!! Portland Road!"
Zaza : "Yesss!!"
Taxi Driver : "Off Holland Park Avenue!!"
Zaza : "...." Non mais il se fout de ma gueule ou quoi?? C'est exactement ce que je viens de lui dire...
Gros con va...

Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Zazainlondon 3355 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte