Les pingouins sont de faux amis
Je dois faire amende honorable car dans les articles sur la Patagonie j'ai plusieurs fois utilisé le mot "pingouins" pour désigner des oiseaux de l'espèce Sphesniscus magellanicus alors qu'en bon français ce sont des manchots de magellan. On se laisse abuser à la fois par l'anglais ("penguins") ou par l'espagnol ("pingüino"), ce sont donc biens des faux amis linguistiques.
