Magazine Info Locale

Plus ça change, plus c’est canadien

Publié le 18 août 2010 par Politicoblogue
Drapeau du Canada - Photo: markmallett

Drapeau du Canada - Photo: markmallett

CAISSE POPULAIRE DESJARDINS

Malgré un certificat de francisation, les employés de la Caisse populaire canadienne italienne s’interpellent en anglais (depuis la fusion avec la Caisse Saint-Jean-de-la-Croix, l’anglais y est privilégié). On peut y obtenir des « youros » et des « traveller’s cheque » (entre 10h et 15h sauf si la personne qui possède la clé du coffre où sont conservés les « youros » est à son heure de dîner).

TGV

Dans le TGV Paris-Grenoble, une jeune femme raconte, avec un léger accent, qu’elle vient de l’Allemagne et qu’elle a choisi, un an plus tôt, de quitter son pays pour la France parce qu’elle s’y sent davantage dans son élément.

Au Québec, le scénario aurait sans doute été quelque peu différent. D’abord, pas de TGV pour les tiers-mondistes Québécois. De plus, la jeune Allemande aurait sans doute appris l’anglais (comme la majorité des immigrants), le français étant, au Québec, une langue officielle facultative (même pour les Québécois qui aiment faire étalage de leur bilinguisme et qui supportent difficilement que des étrangers, les pauvres, aient à faire des efforts pour parler leur langue).

http://www.ledevoir.com/societe/act…

TOUR EIFFEL

Aux abords de la tour Eiffel, une femme originaire du sud-est asiatique s’élance vers moi : « Do you speak English ? » Ma réponse : Un grand éclat de rire. Avec un peu de chance, l’infortunée tombera sur un Québécois qui se fera un grand plaisir de lui déballer son anglais.

AÉROPORT P.E.T.

Ce qui frappe lorsque l’on arrive à l’aéroport P.E.T. de Montréal, c’est l’usage de l’anglais entre les employés (belle vitrine), sans compter le nombre de messages de WELCOME TO CANADA et de drapeaux canadiens.

CINÉMA

Selon le cinéaste Jacob Tierney, le cinéma québécois n’est pas suffisamment canadien et trop tourné vers le passé. (Il faudrait incidemment songer à cesser de tourner des films sur la seconde guerre mondiale, sur la vie du Christ, le Titanic, le communisme dans les pays de l’Est, etc.)

Jacob Tierney cite en exemple le film de Jacques Audiard, Le Prophète, lequel raconte l’histoire d’un jeune Arabe à peine sorti de l’adolescence et qui, à la suite d’un délit, se retrouve en taule avec des malfrats musulmans, noirs et corses ! (des rôles sur mesure ?)

Le cinéaste québécois Philippe Falardeau a cru bon en rajouter (les Québécois excellent dans l’art d’enfoncer les clous) : « Au Québec on est souvent en retard sur le reste du monde. »

http://moncinema.cyberpresse.ca/nou…

KOSOVO

La Cour Internationale de Justice juge légale la déclaration d’indépendance du Kosovo. Plutôt que d’y voir un exemple à suivre, les ténors souverainistes québécois s’obstinent à favoriser la voie d’un référendum volé comme mode d’accès à une indépendance de plus en plus chimérique.

(Quelles ont été, à cet effet, les réactions de Giles Duceppe et de Pauline Marois à l’annonce de la victoire de Pristina ? Ont-ils profité de la décision rendue par la CIJ pour aller sur place féliciter le président kosovar, Fatmir Sejdiu et, par la même occasion, attirer l’attention du monde entier sur le génocide culturel des Canadiens-français ? (quel génocide ?) Ont-ils, à l’instar du Dalaï-lama, rencontré des dignitaires et des personnalités publiques afin de recueillir leur appui ? C’est vrai qu’au Québec, « on est souvent en retard sur le reste du monde ».)

RECENSEMENT

Le débat de l’été : Le formulaire de recensement de Statistiques Canada doit-il faire l’objet d’une version longue ? Au Québec, la question qui se pose est : Qu’a-t-on à voir avec Statistiques Canada ? (traduire : appel au boycott)

BILINGUISME CANADIEN

Pourquoi faire affaire avec des traducteurs quand on possède un outil aussi intelligent que Google translate ? En Colombie-Britannique, la GRC propose son utilisation afin de pouvoir rédiger ses communiqués en français (les restrictions budgétaires ne permettent pas d’obtenir les ressources disponibles). Elle fait, par la suite, marche arrière.

Un exemple (éloquent) de traduction :

PM salue la nomination de David Johnston comme Gouverneure générale désignée

PM welcomes appointment of David Johnston as Governor General Designate

Le Premier ministre Stephen Harper a salué aujourd’hui la nomination de David Johnston comme la Gouverneure générale désignée. M. Johnston, un avocat respecté et universitaire, prendra ses nouvelles fonctions comme gouverneur général à Octobre 1.

« M. Johnston a un solide dossier de service public, une large base de soutien et d’une liste impressionnante de réalisations, a déclaré le Premier ministre Harper. « Il possède une vaste expertise juridique, une compréhension globale du gouvernement et une profonde appréciation des fonctions et des tâches est maintenant saisie lui.  »

Actuellement siégeant en tant que président et vice-chancelière de l’Université de Waterloo, M. Johnston a également été président et vice-chancelière de l’Université McGill et a occupé des postes d’enseignement dans plusieurs grandes universités canadiennes, y compris l’Université de Toronto, l’Université Queen’s et le Université de Western Ontario. Il a publié de nombreux ouvrages et a été président, membre ou conseiller à deux douzaine d’organismes publics, des conseils et des tables rondes.

« David Johnston représente le meilleur du Canada », a déclaré le Premier ministre. « Il représente un travail acharné, de dévouement, de service public et l’humilité. Je suis convaincu qu’il continuera à incarner ces traits dans son nouveau rôle en tant que représentant de la Couronne au Canada. »

La Gouverneure générale désignée a été sélectionné à la suite de vastes consultations nationales par un Comité consultatif d’experts. Son dossier exemplaire de la fonction publique lui a valu le respect, le soutien et l’admiration de beaucoup de Canadiens de premier plan dans la politique, gouvernemental, universitaire, les partis de tous bords, et dans tous les les régions du pays.

PANNEAUX

Pas de TGV, pas de tramway, pas de nouvelles lignes de métro, mais des routes plus larges pour accueillir plus d’automobilistes roulant seuls dans leur Ford Taurus 2010 et des panneaux pour non-voyants (des millions de dollars de contrats à se répartir entre amis).

MILLIARDAIRES

Une poignée de milliardaires américains décident de donner la moitié de leur fortune (a-t-on assez d’une vie pour dépenser 1 milliard de dollars ?) à des œuvres caritatives. Une initiative que nos Québécois (pas tous des « tout nu dans la rue ») pourraient imiter (au lieu d’aller se ridiculiser dans l’espace).

CALENDRIER SCOLAIRE

Après avoir proposé de retirer du calendrier scolaire le nom des fêtes de Noël, de l’Action de Grâces, de Pâques ainsi que celui de la fête nationale du Québec, le gouvernement du Québec propose le calendrier interculturel (dans lequel il est fait mention de 35 fêtes chrétiennes, musulmanes, sikhes, hindoues et juives) qui vise à caser les examens sans léser qui que ce soit et à planifier les activités (aujourd’hui nous allons parler de l’Aïd el-Kebir – demain nous aborderons Hanouka – Noël ? Ça, c’était dans l’ancien temps. De nos jours, on dit : solstice d’hiver. On peut également parler des Fêtes, ce qui inclut le nouvel an de notre calendrier – pas celui des Chinois et Vietnamiens, Iraniens, Juifs, Japonais, Mapuches, etc.)

REMANIEMENT MINISTÉRIEL

Un remaniement marqué par le retour du très estimé Jean-Marc Fournier (coupe dans l’aide financière aux étudiants, îlot voyageur) et un 11ème ministre en 16 ans à l’immigration, en la personne de la Katherine Weil (ancienne conseillère juridique d’Alliance-Québec ayant activement participé à la lutte contre la Charte de la loi 101). Comme quoi l’immigration, on prend au sérieux.

SONDAGE

Selon un sondage, la majorité des électeurs québécois estiment que John James Charest de même que Pauline Marois devraient quitter leur parti. C’est dire que le Québec est entre bonnes mains.

Articles reliés


Retour à La Une de Logo Paperblog