Pressentiment? cette Ombre longue? sur le Gazon?
Signe que les Soleils déclinent?
L’annonce à l’Herbe effarée
Que la Ténèbre? va passer?
***
Presentiment? is that long shadow? on the Lawn?
Indicative that Suns go down?
The notice to the startled Grass
That Darkness? is about to pass?
(Emily Dickinson)