
Chagrin de la nuit somnolente aux rides assoupies
Lentes sont les fissures de l’aube certaine
L’étoile m’a attelé à son aile ô sourde beauté
Fol oiseau je suis dans la demeure hantée
Eclair je te pardonne mon coeur est de foudre
Fendre la montagne hâlée le silence n’est que tempête
***
The sorrow of a languid night with drowsy wrinkles
Slow in coming are the cracks of the certain dawn
The star has harnessed me to its wing o deaf beauty
Mad bird I am in the haunted abode
Lightning I forgive you my heart is made of a thunderbolt
Splitting the sunburnt mountain the silence is only storm
(Tahar Bekri)