Magazine Info Locale

« Au bistrot du coin », on parle aussi occitan

Publié le 22 mars 2011 par Beziersmediterranee

OBJ1071174 1Sortie en salle depuis mercredi dernier un peu partout en France, la nouvelle comédie de Charles Nemes, intitulée Au bistrot du coin et réalisée en six langues régionales, débarque ce mercredi dans le biterrois. Alsacien, breton, ch'ti, corse ou créole, une version du film a également était montée en occitan. Au comptoir du bistrot parisien de Manu, les personnages vont enchaîner les situations cocasses et témoigner avec humour du quotidien de la vie d'un quartier, avant de se lancer dans une véritable aventure humaine et tenter de mener à bien un projet caritatif. Tous liés par ce lieu, ils vont finir par accepter leurs différences et se rassembler autour de valeurs universelles. Le film donne un regard singulier sur les travers, particularités et traditions de nos cultures. C'est en tout cas le message qu'à voulu faire passer Charles Nemes en réalisant le film en plusieurs langues régionales, pour   « témoigner du patrimoine et de la riche diversité historique de la France ».
Pour la version occitane et la voix de Fred Testot qui y joue le rôle principal de Manu, c'est le biterrois Joanda qui s'en est chargé.   « Une affaire d'intonation, de synchronisation, mais aussi d'adaptation du texte à la langue occitane en fonction des différentes expressions et prononciations », a expliqué l'interprète.   Auteur et compositeur de chansons modernes en occitan, il a travaillé avec plaisir sur ce projet.   « J'y ai participé avec beaucoup d'enthousiasme et de professionnalisme. Ce film inscrit l'occitan dans la modernité. La régression serait de ne parler demain plus qu'une seule langue, ce qui laisserait moins de mots pour décrire le monde et ainsi se diriger vers une pensée unique. Plusieurs langues signifient plusieurs façons de penser. La présence de ces richesses linguistiques et culturelles, comme celles de l'occitan, dans ce film sont des signes de modernité et d'avenir   . »
Une soirée de présentation du film est organisée demain soir (20 h) au cinéma du polygone avec un making of des doublages, projection de la comédie sous-titrée et rencontre avec les interprètes locaux   dont Joanda.

Midi Libre du 22/03/2011.


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Beziersmediterranee 2575 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Magazine