Le gouvernement a tranché, deux noms sont autorisés pour l’objet multimédia plat à écran tactile : « tablette tactile » (en développé) ou « ardoise ».
Nos amis linguistes aiment s’occuper à franciser les noms anglophones qui déferlent des lointaines contrées américaines, parce qu’il faut défendre la langue française et permettre à nos institutions de parler de ces objets sans offenser feu Molière.
Après le clavardage pour le chat, le courriel pour le mail et le ramdam pour le buzz, c’est donc l’ardoise ou la tablette tactile qui feront désormais foi quand le parlement, les écoles ou quelqu’autre personnalité souhaitant respecter scrupuleusement la langue française souhaiteront parler des TouchPads, Tablets, iPads, iSlates, TouchScreen, etc.
Ça tombe plutôt bien pour nous : nous ne changerons pas de nom ! « tablette tactile » est le second nom autorisé (mais en version « développée »).
Ne m’appelez plus iPad ! (ni iSlate ou autre iTruc) – Tablette-tactile.net.