"Isaac Bashevis Singer and His Artists", exposition à Miami.
Affiche de l'exposition
Isaac Bashevis Singer, prix Nobel de littérature (1978), new-yorkais d'origine polonaise, publia en yiddish. Son oeuvre fut presque entièrement publiée dans la presse, d'abord en yiddish puis en anglais ("second original"). Singer a même été publié, entre autres, par les magazines Playboy et Esquire.Son oeuvre a été souvent illustrée, notamment les livres pour enfants, Singer choisissant lui même les illustrateurs. Miami, où Singer finira sa vie, consacre une exposition à ses illustrateurs : "Isaac Bashevis Singer and His Artists". L'ensemble des illustrations réunies par cette exposition donne à voir son oeuvre et ses personnages. Un dialogue semble s'être instauré entre les oeuvres écrites et les images d'illustrations, dans les éditions de ses livres et nouvelles mais aussi pour les publications dans la presse. Cette importante oeuvre des illustrateurs est désormais indissociable de l'interprétation de l'oeuvre de Singer et de son imaginaire.
- Parmi les documents de l'exposition, se trouvent aussi de tout petits carnets de notes manuscrites de l'écrivain, en yiddish (cf. infra). Ces carnets rappellent combien l'écriture manuscrite reste déterminante dans le mode de production littéraire, dans l'élaboration première des textes, le remuement des idées et la mémoire des images.
- L'exposition rappelle aussi le rôle majeur tenu par la presse dans la publication de l'oeuvre, fonctionnant comme une première fenêtre de diffusion (sorte de chronologie des médias) et donnant de l'élan aux textes, ajoute des degrés de liberté à l'auteur pour ses négociations avec l'éditeur.
Dans le Saturday Evening Post, 26 février 1966. Illustration de Des Asmussen.
Carnets de notes de Singer