Magazine Europe

Cecilia Zeno-Tron

Publié le 29 juin 2012 par Maitecasa

Cecilia Zeno-Tron

Pietro Longhi - La Toilette


Cecilia, fille de Renier Zen et épouse de Francesco Tron, était une dame charmante et une femme d'esprit que le poète local Angelo Maria Barbaro chanta et dont les charmes mirent en danger le vieux Parini, comme on peut s'en rendre compte dans l'ode écrite par celui-ci en 1787 intitulée : Le Danger.  Longo rappelle dans ses Mémoires qu'elle prodiguait d'immenses trésors lors de splendides réceptions où elle accueillait les meilleurs gens de son pays et du monde. Chaque souverain qui arrivait à Venise était reçu dans sa maison. Pas un seul étranger célèbre pour ses talents, ses aventures ou pour grandeur de ses titres et honneurs qui ne lui fut recommandé par lettre d’illustres personnages. Celui qui voulait un dictionnaire universel des langues et des dialectes devait se référer à ses très brillantes traductions dans lesquelles elle savait si bien trouver les mots propres à toutes les notions, soutenant noblement les diverses manières d’écrire. Elle obtenait ainsi l’admiration des voyageurs lesquels portaient chez eux, à leur retour, les éloges à l’égard d’une femme si noble, si généreuse. Il n’y avait pas de ballerine, de cantatrice, de poète, d’aventurière, ayant soif de renommée qui ne fut accueillie et protégée par elle. Protectrice des arts et des sciences, elle était mécène des hommes de lettres et des artistes, qu’elle recevait en les flattant, leur donnant courage et facilitant leur entreprise avec les associations et leur apportant une aide financière. De telles belles prérogatives, sans doute un peu gonflées par l’adulation dont elle était l’objet, étaient obscurcies par une grande licence de mœurs. Ballerini, dans ses Lettres dit qu’elle faisait feu de tout bois et raconte l’anecdote suivante : Les ducs de Curlandie étant venus à Venise en 1784 cherchaient une loge au théâtre S. Benedetto. Cecilia Tron consentit à leur céder la sienne, moyennant le prix de 80 sequins. Alors courut le pamphlet satirique sui suit : " Elle est forte la Tron Elle vend sa loge Plus cher que sa…. " Alors dans ce cas, s’exclama-t-on, on ne devrait pas dire qu’elle vend sa loge, mais qu’elle la donne ; et son mari fut l’objet des plus grasses plaisanteries. On ne doit pas oublier son étroite relation avec le tristement célèbre Cagliostro. Relation qui prit fin seulement quand l’imposteur qui avait soutiré 1000 sequins à un riche marchand de la Giudecca , lui faisant la promesse de lui enseigner comment on transforme le plomb en or et le pain en soie, s’enfuit piteusement de l’île par la peur des Plombs. Une autre épigramme populaire fait référence à Cecilia Tron : "Qui rode sur la rive ? Lucieta la bela Et sa sœur la sourde La Trona, la Benzona…" On veut que par "Lucieta la bela" on entende Lucia, fille du pharmacien Fantini ai Carmini, épouse de Nicolo Foscarini et que par "sorda so sorela" on entende Cicognara, autre fille de Fantini mariée à Zanetti. Enfin "Benzona" désigne Marina Querini, épouse de Pietro Benzon. Anecdotes historiques vénitiennes" - 1897 -Giuseppe Tassini - Merci à Claude Soret pour ses traductions.


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Maitecasa 22 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Dossiers Paperblog

Magazines