Magazine Culture

Google enrichit son service de traduction de nouvelles fonctionnalités

Publié le 05 novembre 2012 par Kulturegeek @djib_s

Le service de traduction en ligne Google Translate affiche de nouvelles fonctions depuis aujourd’hui. Jusqu’à maintenant le moteur de recherche ne proposait qu’une seule version d’une traduction. pour améliorer la qualité de son service, Google a décidé de nous laisser le choix entre plusieurs variantes d’une même traduction. Par exemple, dans le cas du verbe aimer, cela permet de faire facilement la différence entre love et like en anglais.

Google enrichit son service de traduction de nouvelles fonctionnalités

Le résultat de mots traduits sont désormais triés par groupe de synonymes afin de choisir plus facilement le sens le plus juste possible. De plus, un indice sous forme de barre indique à l’utilisateur quelle traduction est le plus communément appliquée pour chaque terme.

Ces fonctionnalités ne sont disponibles que pour les traductions effectuées depuis ou vers l’anglais. Reste maintenant à voir si d’autres langues suivront prochainement.


Vous pourriez être intéressé par :

Retour à La Une de Logo Paperblog

Ces articles peuvent vous intéresser :

A propos de l’auteur


Kulturegeek 5521 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Dossiers Paperblog