Magazine Bons plans

Humour anglais à l'allemande en zone piétonne

Publié le 15 janvier 2013 par Luc-Henri Roger @munichandco
Humour anglais à l'allemande en zone piétonne
Qui a dit que les Allemands sont dépourvus d'humour? Et qu'ils apprécient les réglementations strictes? Que penser de ces stéréotypes?
En Allemagne, la zone piétonnière comporte aussi ses règles d'utilisation comme l'illustre ce panneau à Heidelberg: "Règles pour un usage adéquat de l'espace piétonnier". Excessif? En fait, il s'agit ici d'un canular au design officiel bien réussi et découvert par la municipalité quelques jours après avoir été placardé. Humour allemand... (Trouvé sur le site facebook du Goethe-Institut de Montréal)
Sans doute les Allemands sont-ils partisans de l'ordre (Ordnung muss sein!) mais certains d'entre eux semblent en être conscients au point d'en faire l'objet d'un canular. Ce panneau  à peine caricatural témoigne de la capacité allemande à l'auto-dérision. 
Que nous apprend-t-il? En voici le texte en traduction libre:
Règles pour un usage adéquat de l'espace piétonnier
1. Marchez dans la seule file de droite 2. Ne changez pas de direction de manière abrupte. Ne vous arrêtez pas sur les couloirs de circulation. 3. Pas plus de trois personnes côte à côte
Est-ce de l'humour ou simplement prémonitoire d'une réglementation à venir? Les piétons en Allemagne respectent les feux de signalisation même à un carrefour complètement désert à trois heures du matin. Et ne vous avisez pas de traverser au rouge si une mère attend patiemment le feu vert son enfant à la main. Vous serez sur-le-champ rappelé à l'ordre.
Et, plus sérieusement, les cyclistes qui auraient l'audace de rouler à vélo en zone piétonnière là où ce n'est pas autorisé doivent s'attendre à une verbalisation policière courtoise certes, mais complètement dénuée d'humour.


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Luc-Henri Roger 35935 partages Voir son profil
Voir son blog