Son histoire
La mélodie est attribuée à Konrad Max Kunz qui l'a composée en 1860. Le texte original de Michael Öchsner comportait trois strophes. La chanson fut interprétée pour la première fois le 15 décembre 1860 par les membres duBürger-Sänger-Zunft München, La chanson devint vite populaire. En 1948, le poète bavarois Joseph Maria Lutz procéda à une réécriture de l'hymne suite à la décision du Parti bavarois (Bayernpartei), un parti indépendantiste qui refusait l'entrée de la Bavière dans la République fédérale allemande, ce qui conduisit Lutz à supprimer toute référence à l'Allemagne dans l'hymne. ce qui n'est plus le cas dans la version actuelle, réduite à deux strophes.
Ce n'est qu'en 1966 que cette chanson reçut officiellement l'appelation d'hymne bavarois.
Le texte actuel
1. Gott mit dir, du Land der Bayern,
deutsche Erde, Vaterland!
Über deinen weiten Gauen
ruhe Seine Segenshand!
|: Er behüte deine Fluren,
schirme deiner Städte Bau
Und erhalte dir die Farben
Seines Himmels, weiß und blau! :|
2. Gott mit dir, dem Bayernvolke,
dass wir, uns’rer Väter wert,
fest in Eintracht und in Frieden
bauen uns’res Glückes Herd!
|: Dass mit Deutschlands Bruderstämmen
einig uns ein jeder schau
und den alten Ruhm bewähr
unser Banner, weiß und blau!
En musique
On trouvera des infos historiques plus complètes en allemand sur la page wikipedia qui présente l'hymne bavarois (Bayernhymne)
A noter que le Pape Benoît XVI, originaire de Bavière, connaît bien entendu l'hymne de mémoire, comme le prouve cette video, captée en 2006 sur la Marienplatz de Munich alors que le pape était revenu visiter son pays natal.