Si le sourire, en tant qu'expression façiale, est international, sa cause est bien souvent culturelle. On ne sourit où l'on ne rit pas des mêmes choses ... et heureusement. Que cela ne nous empêche pas de véhiculer le message de paix et de sérénité des écoles de Saint Ambroise. Faire l'humour n'a jamais tué personne, même l'humour noir ...
Mercredi le 30 avril, c'est la Journée nationale du Sourire. Sourions pour répandre la bonne entente et l'harmonie. Voilà un beau message à faire circuler dans le monde. Sois avec nous et répand cette nouvelle.
Marcel
April 30 Journée nationale du Sourire
Smile,friendship and harmony will grow.A beautiful message to share throughout the world. Join us and spread the news.
Gerrine
Yaoum Al Arbiâa 30 abril, lyaoum watani lilibtissama, linabtassim linachri tafahoum wa linssijam.
Abdelmajid
Mercoledì 30 aprile, è la Giornata Nazionale del Sorriso, Sorridiamo per diffondere la buona intesa e l'armonia.
Ecco qui un bel messaggio da portare nel mondo.
Sii con noi e diffondi questa notizia.
Valentina.
Dimecres 30 d' abril , és la Diada Nacional del Sonriure. Cal sonriure per rependre la fraternitat i l' harmonia. Aqui teniu un bell missatge per fer circular en el món. Estau amb nosaltres i donau difus´sió a aquesta notícia.
Carme
Miércoles 30 de Abril, es el día Nacional de la Sonrisa. Sonreíd para restaurar el buen entendimiento y la armonía. Aquí teneis un buen mensaje para enviar al mundo. Haced como nosotros y difundid esta noticia.
Carme
Si votre idiome n'est pas représenté ici, adressez-nous votre traduction. Plus on est de langues, plus on rit ...