Magazine Manga

Conférence Sword Art Online à Geekopolis

Par Luffyichigo @mangaenfolies
Conférence Sword Art Online à GeekopolisLors du festival Geekopolis, une conférence en présence de Tomohiko Ikô et Shinichirô Kashiwada s'est tenue sur l'anime Sword Art Online issu du light novel du même nom qui sera disponible aux éditions Ofelbe.




- Pouvez-vous vous présenter ?
Conférence Sword Art Online à GeekopolisBonjour, je m’appelle Tomohiko Iôo. Je suis un réalisateur japonais. Merci d'être présent à Geekopolis, maintenant je vais parler de Sword Art Online.
Conférence Sword Art Online à GeekopolisJe m’appelle Kashiwada Shinichirô, je suis un des producteurs de Sword Art online. Nous allons parler de Sword Art Online et j'espère que vous prendrez plaisir à cette discussion.





- Pouvez-vous décrire Sword Art Online ?
I : C'est une histoire qui se passe au Japon dans un futur assez proche avec un mmorpg qui s'appelle Sword Art Online. Les gens qui mouraient dans ce jeu mouraient également dans la vie réelle. Quand on commence à jouer à ce jeu, il n'est plus possible d'en sortir.
K : Kirito est le mec balèze et Asuna est mignonne.
- Comment avez-vous été amené à travailler sur Sword Art Online ?
I : C'est monsieur Kashiwada qui est venu me voir en me demandant si je voulais faire cette série et j'ai dit oui.
K : Sword Art Online est à la base un light novel qui a très bien marché au Japon. Suite à ce succès, la société pour laquelle nous travaillons à voulu faire une adaptation. Nous avons réussi à réunir une vingtaine voir une trentaine de société qui était partie prenante pour travailler sur cette série. Nous nous somme donc lancés dans la production.
- Connaissiez-vous l'auteur du light novel ?
I : Pour être franc, c'est après avoir lu Sword Art Online que j'ai connu l'auteur.
K : Moi non plus je n'avais pas vraiment connaissance de cet auteur. Cela est dû au fait que l'auteur n'a pas changé ses habitudes et ne se faisait pas remarquer.
- Qu'avez-vous aimé dans le light novel ?
I : Le light novel à la base est plutôt fait pour les lycéens et collégiens car c'est une grosse partie du lectorat du light novel au Japon. J'ai tout d'abord qu'est-ce qu'il est pur ce Kirito et en continuant à lire, oh il est balèze quand même et Asuna, elle est mignonne.
K : J'ai pensé, mince il est trop balèze ce Kirito comment les lecteurs vont pouvoir s'imaginer être un mec aussi balèze. En continuant ma lecture, je me suis dit : il y a quelque chose de puissant derrière avec cet univers. Il y a quelque chose à travailler qui peu vraiment être très intéressant.
- Y-a-t-il des différences entre le light novel et l'anime ?
I : La grosse différence, je dirai c'est que le light novel étant écrit, il amène les gens à s'imaginer les personnages et l'univers. Tandis que dans une animation, il va y avoir du mouvement, des images, du son, de la musique et de ce fait la différence est sur la retranscription de ce qui est écrit.
K : La grosse différence c'est que dans le light novel, il y a une scène de bain qui n'a pas pu être adaptée en anime. Je m'en excuse.
- Allez-vous inclure des scènes inédites qui n'étaient pas dans le light novel ?
I : C'est vrai que si on suivait le light novel du fait qu'il y a des sauts dans le temps cela aurait pu faire des temps morts, de ce fait nous avons mis en avant certains personnage avec des petits passages consacrés à ces derniers. Ce sont des rajouts de notre part.
K : Il n'était pas nécessaire de rajouter des choses car c'est une série à la base qui est très bien travaillé. Jusqu'à l'épisode 10 nous avons décidé de focaliser l'anime sur l'histoire entre Kirito et Asuna. Pour combler les trous on a pensé mettre des choses de la vie quotidienne.
- Jouez-vous à des mmorpg  et êtes-vous fans d'Heroic Fantasy ?
I : Je ne suis pas un grand joueur et en ayant commencé à travailler je n'ai plus du tout jouer. J'ai jouer pour voir ce que c'était et je me suis rendu compte que c'était mieux de demander à mon staff qui jouait beaucoup leur avis et moi de me concentrer sur l'anime.
K : Quand on a un travail, ce n'est pas bon de se concentrer sur un jeu online.
- Avez-vous eu un jeu ou une série dont vous étiez fans ? 
I : Récemment, je me suis marié et je suis très accroc à ma femme.
K : Moi j'ai un peu le problème inverse, je me retrouve bien seul.
- Que pouvez-vous nous dire sur l'extra édition de Sword Art Online ?
I : Je me demande pourquoi on a fait un extra. Il y a des choses spéciales qui feront sourire les gens.
K : Oui il y a aussi des scènes de maillot de bain.
- La seconde saison de Sword Art Online arrive en juillet, que pouvez-vous nous en dire ?
I : Il y aura une diffusion simultanée mondiale. Il va y avoir une première mondiale. La diffusion aura lieu sur la même plateforme que la première saison. Le premier épisode sera diffusé à Japan Expo.
- Pourquoi avoir choisi un doubleur débutant pour Kirito ?
I : Tout comme j'avais envie de voir grandir le personnage de la série, je voulais voir le doubleur évoluer. Le doubleur était tellement un peu à l'ouest que j'ai dit c'est lui.
- Avez-vous un retour de l'auteur  ?
I : L'auteur a été vraiment partie prenante. Nous nous somme souvent vus. Il a toujours été très présent.
Lors de cette conférence on a pu voir le trailer de la seconde saison de l'anime et une tambola a eu lieu pour faire gagner des lots à des personnes du public. 

Retour à La Une de Logo Paperblog