ça presse!
Le mot du jour langue-de-carpette* pourrait être le synonyme parfait pour qualifier un grand nombre de nos journalistes actuels.Mais il ne définirait alors que les journalistes radio et télé et comme ceux de la presse écrite rivalisent également dans le dévouement, l'empressement, l'excès de zèle, l'auto-censure vis à vis des politiques et la condescendance pour les non-initiés que nous sommes, je vais donc lui restituer son sens initial.
Langue de carpette désigne un outil de serrurier au tranchant arrondi.Quant au tranchant chez la majorité de nos journalistes, il est carrément émoussé. L'auto censure quant à elle permet de considérablement réduire la mortalité éditoriale des interéssés.
*Source: dictionnaire des mots rares et précieux