Magazine Voyages

L'anglais n'est pas votre langue maternelle? ~ Les accents

Publié le 25 avril 2015 par Foxweasley
A toutes celles et ceux qui se demandent comment leur voyage, ou leur vie (pour ceux qui déménagent) va se passer, dans un pays où (presque) personne ne parle français et ou il faudra utiliser l'anglais tout le temps. Voici quelques réponses et conseils.
Tout d'abord, il faut savoir que les anglais sont habitués aux gens qui ne savent pas parler parfaitement l'anglais (surtout à Londres!). Si vous faites quelques fautes de grammaire, ils vous comprendront très bien quand même. N'ayez pas peur de vous lancer, plus vous parlerez, moins vous y penserez et votre élocution n'en sera que plus naturelle.
Sachez aussi, qu'ils ADORENT l'accent français. Que vous voyez un homme ou une femme, vous pouvez être sure de faire mouche! Et si vous tombez sur des racistes, dites vous bien qu'au moins ça aura été claire dès le départ! Vous ne voulez pas avoir à faire à des personnes de la sorte.
L'anglais n'est pas votre langue maternelle? ~ Les accentsimage via learning3pointzero.com
Ne restez pas bloqué sur une idée que vous n'arrivez pas à exprimer. N'essayez pas de traduire directement du français à l'anglais, ça ne marchera pas. Reformulez calmement ce que vous vouliez dire, n'ayez pas peur de décrire les choses dont vous ne connaissez pas le nom, votre interlocuteur vous dira certainement comment on dit. C'est comme ça qu'on apprend le mieux!
Si vous êtes timide, commencez par des petites phrases. Lors d’interactions rapides comme par exemple à la caisse d'un magasin, ou dans un restaurant.
Mais pour bien communiquer, il faut aussi bien comprendre. Le Royaume Uni est certainement le pays d'Europe où on compte le plus d'accents différents pour une même langue. Et même dans le Yorkshire (la région où j'habite) les accents diffèrent d'une ville à l'autre. Je parlais à un homme sur ce sujet pas plus tard que la semaine dernière, et il m'a affirmé que dans un rayon de 20 miles les accents changeaient énormément.
Vous pouvez entendre un bon nombre d'accents différents dans les séries anglaises, telle que "Misfits" (de l'accent londonien, à celui du Lancashire en passant par l’Écosse). Ou sur youtube "the accent challenge".
Je vous conseil donc je vous renseigner sur l'accent de l'endroit où vous vous rendez. Si vous êtes habitué à l'accent américain regardez la TV anglaise pour vous faire à l'accent britannique.
Voici un lien vers une vidéo de Sean Bean, vous savez cet acteur qui meurt dans chacun de ses film? Et bien il vient de Sheffield. Il a joué par exemple Boromir dans le seigneur des anneaux.
Visionner la vidéo de Sean Bean en cliquant ici
Vous savez maintenant ce que j’entends tous les jours. J'aime l'accent de Sheffield, mais j'ai mis un certain temps à comprendre tout ce que disaient les gens.
La toute première fois où j'ai rencontré mon compagnon, je pensais qu'il se moquait de moi. Je n'avais jamais entendue un tel accent auparavant! Et depuis je l'adore!

Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Foxweasley 1147 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Magazine