Magazine

Max | Gomorrhe

Publié le 04 octobre 2016 par Aragon

alep.jpgBristol, Dresde, Hanoï, Mostar, Alep, Alep, Alep, milliers milliers milliers milliers de milliers  d'Oradour-sur-Glane de part le monde, à travers le temps, milliers de marchands d'armes opulents, stocks exchange hilares, millions de gens indifférents, ONU indigente, gouvernements complices les yeux grands ouverts... World / Terre : sorrow is back in your eyes / la tristesse se lit dans tes yeux / pulling us to the depth / elle nous entraîne vers les profondeurs / we could have lasted like planets / nous aurions pu être éternels comme les planètes / but your weight dragged us both to our death / mais notre poids nous a conduit à la mort / they've been sober around you / ils ont été sevrés autour de toi / and I truly believed it'll suffice / et j'ai vraiment cru que cela suffisait / But you're an addict for torture / mais tu es comme une drogue / and the sorrow is back in your eyes / et la tristesse se lit dans tes yeux / the minor sonatas of Beethoven / les sonates mineures de Beethoven / roll through your hips / roulent dans tes hanches / but the words you are aching to sing / mais tu as du mal à chanter tes propres mots / are glued to your lips / ils sont collés à tes lèvres / they've been burning the wrongly accused / ils ont brûlé l’innocent / while you silently dance / pendant que tu dansais seule, en silence / But your beauty was such / mais ta beauté était telle / that they all gladly stood in line for the chance que tous se tenaient debout devant toi pour tenter leur chance de te faire danser / the amber around you / l'ambre autour de toi / has stiffened your thought and your limb / a durci ta pensée et tes générations d’hommes / you're a fossil of love / tu es devenue Terre des fossiles de l'amour / a relic, an echoing hymn / des reliques, des hymnes perdus, des échos lointains, des chants désespérés / the purity that once you delivered / la pureté qu'une seule fois tu nous avais livrée / dissolved into sand / se dissout dans le sable / lot has escaped and is dancing / beaucoup de ce que tu représentais a disparu, reste la danse / but you're hardly able to stand / mais tu n’es plus capable de te tenir droite, de faire vivre tes enfants/ you won't work off your debt / tu ne pourras jamais rembourser ta dette / until you strip to your heart and your bone / on viendra te dépouiller, te laisser nue, on prendra même ton cœur et tes os / the love that was once in your veins / l'amour qui a circulé une seule une fois dans tes veines / will dry into stone / sèchera et se transformera en statue de pierre / the mist and the fog / la brume et le brouillard / will densen themselves to a wall / seront denses comme des murs froids / and you'll finally sing / et tu pourras enfin chanter / but I won't be there to hear your call / mais je ne serai pas là pour entendre ton appel, plus aucun enfant de la Terre ne sera là…

Sodoma_de_Laune.jpg


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Aragon 1451 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte