Magazine Bons plans

L'allemand pour les (moins) nuls: Tel est pris qui croyait prendre / Finir entre quatre planches

Publié le 22 mars 2017 par Luc-Henri Roger @munichandco
L'allemand pour les (moins) nuls: Tel est pris qui croyait prendre / Finir entre quatre planches
Le proverbe Tel est pris qui croyait prendre 
se dit en allemand
Wer andern eine Grube gräbt, ... fällt selbst hinein (Littéralement: Celui qui creuse une fosse pour autrui... y tombe lui-même)
*****
Finir entre quatre planches
se dit en allemand
In die Grube fahren
*****
Fossoyer
se dit en allemand
Eine Grube graben
L'allemand pour les (moins) nuls: Tel est pris qui croyait prendre / Finir entre quatre planches

Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Luc-Henri Roger 35935 partages Voir son profil
Voir son blog