Dans les milieux branchés on emploie souvent le mot "improbable". Par exemple "look improbable". Ou "alliance improbable". Figure de style qui en manque ?
En fait, je me demande si ce n'est pas une simple traduction littérale de "unlikely". En anglais, unlikely ne choque pas.
Signe des temps ? Ce n'est plus notre élite intellectuelle qui crée les modes mondiales. Elle se contente de les créer chez nous, par des traductions bâtardes de ce qui se dit ailleurs ?