Magazine Culture

Pertes et profits

Publié le 31 décembre 2017 par Jacquesmercier @JacquesMercier

Au figuré, l’expression « passer par pertes et profits » signifie qu’il ne faut plus en tenir compte, que c’est perdu. J’y pensais en cette fin d’année, au milieu de tous les bilans qu’on nous donne à voir, à propos de la langue française. Voici quelques mots et locutions qui sont, semble-t-il, installés dans notre langue française. Ils ont donc remplacé d’autres mots (et dans ce cas particulier, qui étaient plus corrects). Vous pourrez facilement retrouver le mot juste qui a été écrasé par l’usage (comme « important, attrayant, défi, exemple, difficile »…)

Conséquent

Attractif

Challenge

Cas de figure

Compliqué

En termes de

C’est vrai que

En fait

Hein

Voilà

Bien entendu, je suis optimiste et je sais combien de néologismes intéressants entrent sans cesse dans la langue française, qui s’enrichit, parfois s’embellit, grâce aux contacts et échanges mondiaux entre usagers. (Sur mes réseaux, malgré le décalage horaire, j’entretiens de délicieuses conversations avec des Québecois, des Malgaches, etc.)

D’ailleurs l’assimilation des mots nouveaux se déroule au mieux, d’après les récentes déclarations des linguistes. J’en accepte l’augure. Toutefois, restons attentifs !

Pertes et profits



Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Jacquesmercier 29854 partages Voir son profil
Voir son blog