Magazine Journal intime

Langues morte et vivante

Par Vanessav
De quoi titiller l'envie du lutin en latin.
Langues morte et vivante
Une relecture extra-rapide de "Minimus" de Barbara Bell, tome 1: juste la petite histoire en bande dessinée, le focus grammatical et l'exercice étymologique... mais pas le reportage sur la vie romaine, ni l'histoire mythologique. Je vous en parlais ici et .Et ceci avec des supports grammaticaux plus synthétiques (avec symboles Montessori, parce que décidément, cela lui parle beaucoup mieux).
Langues morte et vivante
Nous pratiquerons aussi le second tome, "Minimus Secundus".Cette fois, tout est prêt: mes traductions même de l'anglais de base (parce que certaines fois, dans le vif de la lecture, je perd le fil - et parce que cette méthode en deux tomes, faite pour les enfants de 7 à 11 ans environ, est en anglais). J'ai aussi lu en amont les reportages et les légendes.Et là aussi, je prépare des supports visuels clairs pour les notions en grammaire.
Je tenterais de tout mettre au propre.
***Et quelques dessins à la va-vite pour les adjectifs des émotions et de la maladie, en allemand.
Langues morte et vivante
Des émoticônes allemands... parce que décidément, là aussi, cela passe mieux qu'une multitude de dessins explicatifs.
Attention, les Minimus coûtent aux alentours de 20 euros maxi.

Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Vanessav 1193 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte