L'interprétation est un service dont le but est de permettre la communication verbale entre des personnes de langue différente. Elle doit être assurée par un interprète professionnel diplômé afin de garantir sa qualité. Une fois cette définition générique établie, il convient de l’adapter à votre situation. Car l’interprétariat peut prendre plusieurs formes afin de s’adapter au mieux à vos projets. Les agences spécialisées dans ce domaine proposent ainsi différents formats. Les deux principaux sont les suivants : l’interprétation en face à face et l’interprétation à distance. La première est idéale pour une présence sur un salon professionnel tandis que la deuxième s’adapte parfaitement à des rendez-vous clients réalisés par téléphone ou visioconférence. Avec la crise sanitaire que nous traversons, la deuxième solution se développe rapidement. De par sa simplicité et son efficacité, il permet en effet de compenser l’absence de contacts physiques. Le tarif variera principalement en fonction de la mission et du niveau d’expertise demandée. Pour éviter toute mauvaise surprise, il est donc recommandé de demander un devis en ligne.
Autres articles
-
Quels sont les atouts de la communication papier ?
-
Relocalisation des achats stratégiques : 115 milliards d’euros d’importations en jeu
-
Sécurité au travail : quand les technologies accélèrent le retour à une activité professionnelle « normale »
-
Surmonter la crise et entreprendre en 2020 : toujours les mêmes fondamentaux
-
La transformation digitale : priorité n°1 des entreprises
En fonction de vos besoins, elle devra également être en mesure de s’appuyer sur un réseau d’interprètes étendu et de qualité afin de pouvoir répondre rapidement à toutes vos demandes. Certaines agences disposent de normes ISO afin de garantir un service de qualité. Grâce à ses processus opérationnels documentés, normalisés et certifiés par le biais des normes ISO 9001 et ISO 17100, l’agence d’interprétation Global Voices est par exemple en mesure de garantir le respect des délais ainsi que des accords passés avec nos clients, et ce, quel que soit le service d’interprétariat demandé. Une fois votre agence sélectionnée, il est important de respecter quelques règles pour que tout se passe au mieux. Vous devez définir au plus tôt l’usage que vous allez en faire et son objectif : trouver de nouveaux clients, renforcer votre relation avec vos partenaires… De cette façon, l’interprète pourra vous offrir un service sur mesure pour que vous réussissiez votre internationalisation.
Article sponsorisé
