in Los Angeles Herald, october 8, 1898
[EN] The text — New pictures of Luigi Lucheni, the assassin of the austrian empress These pictures of Lucheni, the assassin of the empress of Austria, are taken from the last number of L'Illustration. The front view presents a face that differs little from the cut already printed in the Chronicle. The face is of the heavy, brutal type, and the dissimilarity in the ears, the drooping left eye and the sinister twist of the mouth and nose betray the criminal degenerate. The profile view is not so repulsive, but the facial angle reveals weakness. The file with which the fatal blow was struck is reproduced here in natural size. The assassin threw it away, after his deed, and when found it bore no trace of blood. It is thought the point was broken off when the tile was thrown away.
[FR] Le texte - Nouvelles photos de Luigi Lucheni, l'assassin de l'impératrice d'Autriche
Ces photos de Lucheni, l'assassin de l'impératrice d'Autriche, sont extraites du dernier numéro de L'Illustration. La vue de face présente un visage qui diffère peu de la coupe déjà imprimée dans le Chronicle. Le visage est du type lourd et brutal, et la dissemblance des oreilles, l'œil gauche tombant et la torsion sinistre de la bouche et du nez trahissent le dégénéré criminel. La vue de profil n'est pas aussi repoussante, mais l'angle du visage révèle de la faiblesse. La lime avec laquelle le coup fatal a été porté est reproduite ici en taille naturelle. L'assassin l'a jetée, après son acte, et quand on l'a retrouvée, elle ne portait aucune trace de sang. On pense que la pointe a été cassée lorsque la lime a été jetée.