Traduit de l’anglais (Grande-Bretagne) par Madeleine Nasalik
❤ Comme si je n’avais déjà pas assez de livres à lire dans ma propre PAL, je récupère parfois des titres chez mon mari lorsqu’ils lui ont plu et que je suis tentée par la beauté de la couverture et le résumé. Je ne m’attendais pas à aimer autant cette histoire qui est une surprise de lecture et finalement un coup de cœur !
Le résumé
Nous sommes juste après la fin de la seconde guerre mondiale, en Grande-Bretagne. Robert, seize ans, qui a soif de vie et de découvertes, a quitté son pays minier pour voyager. Il chemine et trouve de petits travaux contre le gîte et le couvert. Bientôt, il arrive en bord de mer, dans le Yorkshire, près de l’endroit où vit Dulcie, qui l’héberge pour la soirée et l’invite à dîner. Cette femme, qui a la cinquantaine et semble vivre recluse suite à un drame, s’intéresse au jeune homme et l’encourage à ne pas reprendre tout de suite la route. Elle initie Robert à la gastronomie, mais aussi à la littérature, et lui ouvre un monde inconnu et des perspectives, très éloignées du pays minier d’où il vient. Leur attachement va les aider l’un et l’autre à grandir, tout cela dans un cadre d’une beauté à couper le souffle.
Mon avis
Avec ce titre, nous sommes face à un roman d’apprentissage mais aussi à une ode à la poésie, la nature (dans ce qu’elle a de généreuse et nourricière) et la liberté. Dulcie est un personnage extravagant qui fait fi des rumeurs, ce qui a tout pour me plaire. Elle a aussi conscience des privilèges de la classe d’où elle vient. J’ai trouvé ce roman d’une grande fraîcheur et indubitablement plein d’espoir. Il montre aussi la force de la littérature et combien un jeune esprit peut être marqué à jamais par sa découverte. L’écriture est fine et attachée aux détails, d’une grande délicatesse. Une lecture vivifiante et une belle découverte !
Editions J’ai lu – octobre 2024
J’ai aimé ce livre, un peu, beaucoup…![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
