Magazine Culture

Arrête ton char chez moi et prends place dans mon vivoir !

Publié le 14 juillet 2025 par Bastienb

Lors de mon dernier voyage au Québec, j’ai sympathisé avec plusieurs familles autochtones. Certaines, m’ont même invité à les visiter dans leur logis. Eh oui…la convivialité canadienne , n’est pas une légende ! Après un petit temps d’adaptation pour suivre les explications de mes hôtes, j’ai apprécié cette façon de recevoir et cette simplicité chaleureuse.

Parce que même si les Français et les Québécois parlent la même langue, il y a un vocabulaire « endémique », des mots qui se jasent différemment chez nos cousins d’Amérique.

Voici la conversation que j’ai eu un peu de mal à décrypter ! C’est encore plus difficile à comprendre que le langage des ados !

« Ben là, viens t’asseoir dans le vivoir, sur le divan, pis check les tentures, ça fait ben l’ouvrage pour laisser passer la lumière sans être trop gênant, tu comprends ? Fait que j’ouvre la garde-robe pour prendre mon chandail, pis j’me débarbouille vite fait avec ma débarbouillette.

Après, faut que je parte avec mon char, mais drette là, j’suis pas sûr si y’a assez de gaz… Pas envie de me pogner un flat en plein milieu de la route, ça me ferait suer solide. J’vas passer à l’épicerie, prendre un panier pis faire mes courses, faut que je me trouve du pain pis du lait. J’prends aussi un chiffon à vaisselle, parce qu’le torchon est rendu tout sale, t’sais comment ça va, hein ?

Mon p’tit, y’est à l’école, y’est un bon élève, même si y’a eu un test qu’y s’attendait pas à ça. J’vais checker son bulletin ce soir, on va jasé ça au souper. Pis la blonde est déjà installée dans la chaise à branlette, elle se repose, elle a eu une grosse journée.

Tiens, prends un sac de plastique pour tes affaires, on est ben loin du caddie ici, mais ça fait l’ouvrage pareil. Pis oublie pas de prendre ton déjeuner demain matin, ça s’appelle pas petit-déjeuner icitte, non non, on dit déjeuner. Faut t’habituer, c’est comme ça qu’on jase ! »

Pour que vous ne passiez pas pour un touriste français ignare, je vous offre un glossaire qui vous permettra de décoder ce type de langage.

À la maison

  • SalonVivoir

  • CanapéDivan

  • PlacardGarde-robe

  • TorchonChiffon à vaisselle

  • RideauxTentures

Sur la route

  • VoitureChar

  • EssenceGaz

  • Pneu crevéFlat

À l’épicerie

  • SupermarchéÉpicerie

  • CoursesÉpicerie aussi

  • CaddiePanier

  • Sac plastiqueSac de plastique

À l’école

  • ÉcolierÉlève

  • InterroTest

  • Carnet de notesBulletin

Et quelques perles en bonus

  • Petit-déjeunerDéjeuner

  • Déjeuner (midi)Dîner

  • Dîner (soir)Souper

  • Copain/copineChum/blonde

  • Le gant de toilette la débarbouilette
  • Le rocking chairla chaise à branlette 

L’article Arrête ton char chez moi et prends place dans mon vivoir ! est apparu en premier sur Culture générale.


Retour à La Une de Logo Paperblog