Magazine Culture

Quelques haïkus d’hiver

Par Etcetera
Quelques haïkus d’hiver

A l’occasion de ce Mois thématique asiatique, je vous propose la lecture de quelques haïkus japonais sur le thème de l’hiver.
Vers la fin décembre 2025, j’avais déjà parlé de cette anthologie Haïkus d’automne et d’hiver, parue en 2024 chez Folio Sagesses (92 pages) dans une traduction et une présentation de Corinne Atlan et Zéno Bianu.
Ce livre réunit les principaux maîtres du haïku classique, de Bashô à Sôseki, en passant par Issa, Buson, Shiki, etc.
La tonalité de ces poèmes hivernaux est souvent mélancolique mais on trouve de-ci de-là des notes d’humour.

Extrait de la quatrième de couverture

« Là
tout simplement
sous la neige qui tombe »

Si la célébration de la floraison éphémère des cerisiers est désormais connue dans le monde entier, l’explosion de rouille, de pourpre et d’or des érables et des ginkos lors de l’apogée automnal n’est pas moins attendue au Japon. Elle est le théâtre d’une mélancolie plus prononcée, d’une beauté qui jette ses derniers feux, avant le flétrissement puis la glace et le givre.

Corinne Atlan et Zéno Bianu

**

Choix de Poèmes

(Page 79)

Nuit après nuit
ma soupe de légumes
accompagne la neige

Kobaysashi Issa (1763-1828)

*

(Page 81)

A travers la neige
les lumières des maisons
qui m’ont claqué la porte au nez

Yosa Buson (1716-1784)

*

(Page 83)

Sous le divin nez
du divin Bouddha
pend une morve de glace

Kobayashi Issa (1763-1828)

*

(Page 85)

La peau et les os –
la bourrasque emporterait
mon corps malade

Natsume Sôseki (1867-1916)

*
(Page 88)

Mes larmes grésillent
en éteignant
les braises

Matsuo Bashô (1644-1694)

*
(Page 92)
Les feuilles tombent
sur les feuilles –
La pluie tombe sur la pluie

Katô Gyôdai (1732-1792)

**


Retour à La Une de Logo Paperblog