Magazine Culture

Journée d'étude sur la littérature enfantine norvégienne

Par Ffievre
Avant tout, mille excuses de ne pas avoir donné de nouvelles ces temps derniers: entre la correction et la mise en page de la thèse de Charlotte, le déménagement, et la reprise d'un nouveau travail (post-doc à l'université de Tours), j'ai eu peu de temps à accorder aux ombres vertes.
Juste un petit mot, donc, pour signaler une journée d'étude sur la littérature enfantine norvégienne à la Bibliothèque Sainte Geneviève (Bibliothèque Nordique), à Paris. La seconde intervention d'Elena Balzamo (EHESS), qui est une grande traductrice de contes scandinaves, et qui avait eu la gentillesse de venir assister à partie de ma soutenance, est notamment à voir. Après le troll, la description et le programme.
Theodor Kittelsen, Troll, 1911.

Lundi 22 septembre 2008, à la Bibliothèque nordique - Bibliothèque Sainte-Geneviève - 6, rue Valette - 75005 Paris
En novembre 2006, le roman Kurt et le Poisson, écrit par Erlend Loe a remporté le prix Tam Tam au Salon  livre et de la presse jeunesse en Seine-Saint-Denis. L'année suivante, pour son album L'Eté de Garmann, publié en France aux éditions Albin Michel Jeunesse, Stian Hole est couronné du Ragazzi Award, le plus grand prix décerné à la Foire internationale de Bologne. En 2008, c'est à nouveau un Norvégien, Øyvind Torseter, à qui est décernée cette récompense, grâce à Détours, que le public français découvrira en novembre prochain aux éditions La Joie de Lire. Le succès de la littérature norvégienne pour la jeunesse ne se dément pas, et pourtant, elle demeure encore une terra incognita pour de nombreux médiateurs français du livre. De fait, les romans et albums norvégiens pour enfants et adolescents sont depuis longtemps traduits en France. En témoignent la publication de romans classiques de l'après-guerre, comme ceux de Torbjørn Egner ou d'Anne-Cath. Vestly, ou plus contemporains de Tormod Haugen, Ragnar Hovland ou Hilde Hagerup, pour ne citer qu'eux. Néanmoins, c'est avec Le Monde de Sophie de Jostein Gaader, publié en français en 1995, que la littérature destinée à la jeunesse en provenance de notre pays a trouvé une réelle résonance dans le monde francophone, ouvrant la voie à un regain d'intérêt de la part des éditeurs comme du public.
Souhaitant profiter de l'accueil positif, tant en France qu'à l'étranger, de cette expression littéraire, l'Ambassade Royale de Norvège, NORLA (le Centre de promotion de la littérature norvégienne à l'étranger) et le traducteur Jean-Baptiste Coursaud organisent depuis 2007 diverses manifestations pour promouvoir sur le territoire français la richesse de cette littérature. Aujourd'hui, ces mêmes acteurs s'associent à Livres au trésor et à la Bibliothèque Nordique pour proposer aux professionnels français du livre pour la jeunesse (bibliothécaires, libraires et documentalistes) cette journée d'étude.

Programme de la journée :

9 h 30 : Tradition et renouveau. Un regard rétrospectif sur la littérature norvégienne pour la jeunesse, par Harald Bache-Wiig, professeur à l'Institut d'études linguistiques et des langues et cultures nordiques, Université d'Oslo.
10 h : Les contes norvégiens, par Elena Balzamo, essayiste, critique littéraire, traductrice.
11 h : Romans et albums norvégiens, par Grui Fjeldberg, essayiste, critique littéraire.
12 h 30 : Déjeuner.
14 h : Langues norvégiennes et ateliers de traduction, par Jean-Baptiste Coursaud, traducteur, spécialiste des littératures scandinaves et de littérature pour la jeunesse.
15 h : La politique du livre en Norvège, par Anne-Trine Kjørholt, directrice du Centre norvégien de recherche sur l'enfance, maître de conférence à l'Université des sciences naturelles et techniques, NTNU, Trondheim, Norvège.
15 h 45 : Table-ronde sur la place de l'enfant dans les sociétés norvégienne et française, animée par Véronique Soulé, responsable de Livres au trésor, avec Anne-Trine Kjørholt, Harald Bache-Wiig et Régine Sirota (à confirmer), sociologue de l'enfance, professeur à l'Université Paris V-René Descartes, Paris.
Inscription (gratuite) et informations :
Ambassade royale de Norvège - Laura Marie Harbsmeier : 01 53 67 04 00 - [email protected]
Livres au trésor - Véronique Soulé : 01 48 30 54 72 - [email protected]
www.livresautresor.net

Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Ffievre 57 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Magazines