Une jeune démente
Cette jeune fille égarée
qui improvisait sa musique,
Sa poésie, en dansant sur la rive,
Son âme divisée d’avec elle-même,
Grimpant, tombant elle ne savait où,
Se cachant dans la cargaison d’un navire de ligne,
Les rotules brisées, cette jeune fille, je la dis
Une chose grande et belle, ou encore une chose
Héroïquement perdue, héroïquement trouvée.
Peu importe quel désastre
se produisait,
Elle se dressait, blessée, au milieu d’une musique désespérée,
Blessée, blessée, et de sa bouche triomphante,
Parmi les ballots épars et les corbeilles,
Ne sortait aucun son intelligible,
Mais ce seul chant : « Ô affamée de mer, mer affamée. »
A crazed girl
The crazed girl
improvising her music,
Her poetry, dancing upon the shore,
Her soul in division from itself,
Climbing, falling she knew not where,
Hiding amid the cargo of a steamship,
Her knee-cap broken, that girl I declare
A beautiful lofty thing, or a thing
Heroically lost, heroically found.
No matter what disaster
occurred
She stood in desperate music wound,
Wound, wound, and she made in her triumph
Where the bales and the baskets lay
No common intelligibile sound
But sang, « O sea-staeved, hungry sea ».
William Butler Yeats, Derniers poèmes, édition bilingue, traduit de l’anglais et présenté par Jean-Yves Masson, Verdier Poche, 2008, p. 319 et 318.
contribution de Tristan Hordé
W.B. Yeats dans Poezibao :
Bio-bibliographie, L’Escalier en spirale (parution), extrait 1, extrait
2,
Index
de Poezibao
Une de Poezibao
Sur simple demande à [email protected] :
→ Recevez chaque jour de la semaine "l'anthologie permanente" dans
votre boîte aux lettres électronique
ou
→ Recevez le samedi la lettre d’information, avec les principales parutions de
la semaine sur le site (les abonnés à l’anthologie reçoivent automatiquement
cette lettre)
• Merci de préciser "abonnement à l’anthologie" ou "abonnement à
la lettre seule″