Magazine Culture

Kupalinka

Par Valsa

Chanson biélorusse populaire

-Kupalinka, kupalinka, tu es la nuit sombre.

La nuit sombre, dis-moi donc, où est-elle, sa fille ?

-Le jardin abrite ta fille, elle arrose la fleur,

Elle arrose la fleur, une rose et se pique la chair.

-Elle arrache des fleurs, des fleurs, en fait des couronnes,

Elle fait des couronnes de fleurs, et ses larmes tombent.

Traduction Julie Novik

Народная беларуская песня

-Купалiнка, купалiнка, цёмная ночка,

Цёмная ночка, дзе ж твая дочка?

-Мая дочка ў садочку ружу, ружу поле,

Ружу, ружу поле, белы ручкi коле.

Кветачкi рве, кветачкi рве, у вяночкi звiвае,

У вяночкi звiвае, слезкi пралiвае.


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Valsa 68 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte