Magazine Culture

Jane Roberts : « Ma vie de l’autre côté du mur »

Publié le 08 novembre 2009 par Titus @TitusFR

P1140115.JPG

En juillet 1994, nous réalisions une interview avec la chanteuse Jane Roberts, une Allemande de l’Est dont on parlait beaucoup à l’époque puisqu’elle venait de publier, tour à tour, son premier album, « Secrets », et un livre, « Secrets, une histoire vécue de l’autre côté du mur », tous les deux aux éditions Imagine. Alors qu’un peu partout chacun y va de son couplet sur les vingt ans de la chute du mur, Le Monde de Titus apporte sa modeste contribution en vous proposant aujourd’hui cette interview réalisée seulement cinq ans après les événements.

P1140110.JPG

Titus - Jane Roberts, cela fait seulement deux ans que vous vivez au Canada mais vous n’avez pas perdu de temps, c’est le moins qu’on puisse dire, puisque vous avez déjà publié un album, « Secrets », et un ouvrage autobiographique, qui raconte votre vie en RDA avant la chute du mur…

Jane Roberts – Ma carrière avait déjà débuté en Allemagne de l’Est, en réalité. A l’âge de 14 ans, en 1981, j’avais commencé à chanter au sein d’une chorale et j’ai appris la guitare en autodidacte, en plus de prendre des leçons de chant et de piano. Cette passion ne m’a jamais abandonnée depuis.

Titus – Où viviez-vous en Allemagne de l’Est ?

Je suis née à Berlin, qui était à l’époque la capitale de la RDA, et qui est redevenue par la suite la capitale de l’Allemagne réunifiée. J’ai grandi dans une ville située environ à une heure de Berlin.

Titus – Vous étiez donc aux premières loges pendant les événements de 1989…

C’est vrai, mais je ne vais pas vous raconter d’histoires. J’étais tellement impressionnée par ce qui se passait que j’ai préféré suivre les événements à la télé. J’avais un peu peur et, pour être honnête, j’avais beaucoup de mal à croire ce qui se passait.

Titus -. Ça a dû être un choc, en effet !

Un très grand choc ! Tout est arrivé si brusquement. Le monde dans lequel j’avais grandi s’est écroulé d’un seul coup. Jamais je n’aurais pu imaginer cela ! Pour me convaincre que tout cela s’était réellement passé, j’ai commencé par écouter les infos, et trois jours plus tard, je me suis décidée à aller voir de plus près. Et tout était vrai !

Titus – Sur le coup, ça a dû générer pas mal de confusion, non ?

P1140116.JPG
Il a fallu un peu de temps avant que les choses s’organisent. Tant de changements d’un seul coup ! Au début, du fait de la restructuration de l’économie, de nombreuses personnes ont perdu leur travail ; tous leurs fondamentaux ont été bouleversés, et cela a naturellement créé beaucoup de confusion, vous avez tout à fait raison. Un simple exemple, bon nombre de familles se sont disloquées à l’époque parce que les gens n’arrivaient plus à s’entendre sur la façon de gérer leur quotidien. De nombreux pères ont abandonné leurs familles… Pas tous, bien entendu, mais tout de même un grand nombre…

Titus - Il faut dire qu’il y avait des avantages à se marier du temps de la RDA et que beaucoup de couples se sont formés pour cette raison, non ?

Absolument. Dans mon cas, j’ai épousé une personne dont j’étais tombée amoureuse alors que nous étions étudiants. A l’issue de nos études, à moins de se marier, il était impossible de trouver un appartement en étant célibataire. C’est donc ce que nous avons fait ; nous nous sommes mariés et nous avons obtenu un appartement. C’était quelque chose d’assez habituel à l’époque…

Titus – Pourriez-vous nous raconter la journée type d’un résident d’Allemagne de l’Est

avant La chute du mur ?

Dans la plupart des cas, les familles étaient composées d’un ou deux enfants. On se levait vers

6 h du matin et on travaillait de 8 h à 16 h. On se couchait généralement vers 22 h. La plupart

des gens travaillaient à temps plein. Le travail à temps partiel n’était pas commun et n’était

pas bien considéré, d’ailleurs, dans notre société. Homme et femme travaillaient donc à temps plein et les enfants allaient à la crèche, qui était gratuite.

Titus – Il n’y avait pas de chômage, non plus.

C’est exact. Personne n’avait à dépendre des allocations chômage. Il y avait du travail pour tous. En revanche, vous n’aviez pas toujours le choix d’exercer la profession de vos rêves.

Titus – Cela veut-il dire que le gouvernement vous imposait parfois un travail ?

Par exemple, si vous vouliez devenir médecin. Leur nombre était limité et seulement les meilleurs étaient retenus et la compétition très rude ! Si vous n’étiez pas choisi, il fallait faire des compromis et accepter de changer d’orientation. Mais plusieurs possibilités étaient généralement offertes et il fallait faire son choix à partir de ces propositions.

Titus – Que s’est-il passé dans votre cas. Vous étiez très attirée par la musique…

P1140112.JPG
J’ai fait des études pour devenir enseignante. Il a fallu que je choisisse cette profession alors que je n’avais que 14 ans. C’était un peu tôt ! Et c’est effectivement à cette même époque que je me suis découvert une passion pour la musique. Mais j’avais déjà à l’époque été acceptée au sein de l’Institut de développement pour enseignants. Comme j’avais envie de changer d’orientation, cela m’a valu de nombreuses remontrances de mes parents. Ça a fini par me convaincre que je devais m’en tenir au métier d’enseignante. A l’issue de mes quatre années d’études, je me suis quand même tournée vers la musique, ce qui m’a permis par la suite d’enseigner l’allemand, les maths et la musique.

Titus – Et la musique a pris de plus en plus de place…

En effet. J’ai participé à un concours national organisé par la radio d’Etat. Et ma démo a été choisie, ce qui m’a ouvert la porte d’un studio. Plusieurs personnes se sont dès lors intéressés à mon travail, et voilà. Tout s’est enchaîné assez naturellement ! Je saisissais toutes les opportunités qui se présentaient lorsqu’il s’agissait de musique !

Titus – Et avez-vous publié un album en RDA avant de partir pour le Canada ?

Je travaillais sur la production de mon premier album lorsque les événements sont survenus. Après la chute du mur, des maisons de disques occidentales se sont intéressées de près à notre pays, dans l’espoir d’y développer de nouveaux marchés. Elles en ont aussi profité pour débusquer de nouveaux talents. C’est ce qui s’est passé dans mon cas : j’ai rencontré le président des disques Imagine, Pierre Durivage, qui m’a proposé d’aller travailler au Canada. J’ai accepté de franchir le pas et j’ai donc émigré. Mais honnêtement, je suis persuadée que j’aurais fini par être musicienne, même si la chute du mur n’avait pas eu lieu !

Titus – Récemment, je discutais avec le musicien roumain Marius Luca, qui lui aussi a émigré au Canada pour y faire carrière au sein de plusieurs formations rock. Lui qui était une star du rock en Roumanie sous Ceaucescu, me racontait la difficulté d’écrire des chansons dans un pays communiste, ce qui l’a d’ailleurs amené à fuir son pays… Avez-vous ressenti la même chose ?

Ecouter la réponse de Jane Roberts dans Calypso, sur CINN FM :



Vous avez raison. Dans mon cas, j’éprouvais beaucoup de difficultés à mettre des mots sur mes mélodies. Je ne savais pas comment m’exprimer ou que dire. Si vous écoutez mon album « Secrets », vous remarquerez sur plusieurs titres, une absence de textes. Je me contentais de chantonner « da da da da » pour accompagner la mélodie. C’est un miroir de cette période de mon existence où je tentais d’explorer ce qu’il y avait à l’intérieur de moi pour le retranscrire. J’ai ainsi appris à traduire mes émotions. Ça n’a vraiment pas été facile. Le processus a été fastidieux.

Titus – Vous avez fini par écrire un livre qui raconte précisément votre vie « de l’autre côté du mur »…

P1140120.JPG
Tout à fait. Il s’agit d’une autobiographie. J’y parle des gens que j’ai côtoyés, de notre éducation, de notre environnement. J’y livre aussi un point de vue très personnel. J’ai cherché à livrer un témoignage aussi sincère que possible sur l’Allemagne de l’Est d’avant la chute du mur, parce qu’il n’y a pas que des mauvais souvenirs, vous pensez bien. J’évoque tout ce que cette époque avait de négatif, sans occulter les moments heureux qui ont jalonné mon existence.

Titus – Avez-vous choisi le nom de Jane Roberts pour votre carrière musicale au Canada ?

En partie. Roberts existait déjà en Allemagne. Il fallait que je trouve un prénom qui me ressemble, et j’ai finalement choisi celui de Jane.

Titus – Si ce n’est pas un secret, pourriez-vous nous dire comment vous vous appeliez avant de quitter l’Allemagne ?

Oui, bien sûr. Irina Marchinkovski. Vous comprenez pourquoi il était important de changer de nom. Je ne crois pas que beaucoup s’en seraient souvenu (rires).

Propos recueillis et traduits de l’anglais par Titus.

Photos : Serge Grenier.

Un extrait de l'album "Secrets", le tube "Surrender" :

 

P1140114.JPG
L’EXTRAIT

« La période d’août à novembre 1989 s’envola à toute vitesse. Pas un jour ne passait sans manifestations et un défilé incessant de « vacanciers » vers la Hongrie. Entre-temps, l’Etat cherchait à sauver le vaisseau qui sombrait en suppliant les gens de ne pas déserter.

Tard le soir du neuf novembre, les gens reçurent d’autres nouvelles fracassantes. Un porte-parole de l’Etat retransmit des reportages sur un événement très attendu, mais jusqu’ici imprévu : désormais, la frontière séparant les deux Allemagnes serait ouverte. Nous étions libres de partir ! La nouvelle suscita des sentiments contraires chez ceux qui restaient encore. Que signifiait tout cela ? N’existait-il dorénavant qu’une seule Allemagne ?

Dès lors, un défilé d’autos, surtout des fameuses Trabant de l’Est (aux affreux nuages de fumée crachés par leurs tuyaux d’échappement), se déplaçait vers Berlin-Ouest. Soudain, la ville, divisée depuis vingt-huit ans, vivait des retrouvailles. (…) La déception que m’inspirait le régime, et la gêne ressentie envers ceux qui dénonçaient ma foi aveugle d’antan, me donnaient le vertige. Continuant de regarder les actualités, je les voyais tous sous un tout autre jour. Je constatais le vaste écart entre les discours et la réalité. (…) Je chassai de mon cœur un régime qui, en exploitant ma confiance, m’avait depuis longtemps reniée. (…) Dupée, comme des milliers d’autres, j’étais résolue à profiter au maximum de cette nouvelle situation. Je me dis que jamais plus je ne servirais une société avant de combler mes propres besoins ».

Jane Roberts, in « Secrets, une histoire vécue de l’autre côté du mur », aux éditions Imagine.

POUR EN SAVOIR PLUS

P1140119.JPG
Un livre : « La chute du mur », par Olivier Guez et Jean-Marc Gonin. Le premier est journaliste et écrivain et vit à Berlin depuis 2005. Le second est grand reporter au Figaro Magazine et a couvert la chute du bloc de l’Est en 1989 pour L’Express. Leur livre, qui se lit comme un roman, met en scène les principaux acteurs (célèbres ou restés anonymes) des événements de manière chronologique, à partir d’octobre 1989. Pour découvrir de l’intérieur les dernières heures du régime socialiste de la RDA. (21,90 €)

P1140118.JPG
Un magazine : « Berlin pour mémoire », Courrier International du 5 au 11 novembre. La rédaction de Courrier a choisi de donner la parole à une douzaine d’écrivains ou artistes, parmi lesquels Ingo Schulze, Christoph Hein, ou Julia Franck, pour raconter, sur un ton sérieux ou satirique, « les moments cruciaux d’un tournant historique qui les a enchantés, puis parfois désenchantés, mais qui nourrit encore leur réflexion et leurs espoirs ». (3 €)

P1140121.JPG
Un hors-série du Monde : « 1989, Liberté à l’Est », avec des entretiens avec Mikhaïl Gorbatchev et Adam Michnik, des récits sur les révolutions de velours et la chute du mur, et une analyse sur la mort d’un empire. (7,50 €)

Un film : « Goodbye Lenin », sur les événements de 1989 et les tentatives d’un fils pour cacher à sa mère malade la chute du mur et la fin du régime Honecker. Un film-culte dont la musique est signée par le Breton Yann Tiersen.


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Titus 985 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Magazines