Olympics and "Ori di Taranto" in Italy
La poste italienne a émis en début d'année, le 12 février 2010 précisément, deux timbres (0,85€ chacun) consacrés à 2 évènements majeurs de l'olympisme : les jeux d'hiver de Vancouver et les jeux d'été de la jeunesse de Singapour.
A noter que ces 2 timbres ont été émis en feuille de 50 timbres autocollants, ce qui reste peu courant pour des timbres commémoratifs en Italie...
J'ai eu la chance de recevoir le document philatélique ci-dessous, avec ces 2 timbres et une oblitération "1er jour" de la ville de Mantoue (l'illustration évoque une partie de la place Sordello, classée au patrimoine de l'humanité de l'UNESCO).
Merci beaucoup Matteo :-)
The Italian Post has issued earlier this year, precisely on February 12, 2010, two stamps (€ 0.85 each) devoted to two major Olympic events : Winter Games in Vancouver and Youth Summer Games in Singapore.
To note that these two stamps have been issued in sheets of 50 self-adhesive stamps, which is rather unusual for commemorative stamps in Italy...
I was lucky to receive the philatelic souvenir below, with these two stamps and a FDC cancellation from the city of Mantua (featuring a part of the Sordello Square, listed as a UNESCO World Heritage site).
Thank you very much Matteo :-)
Ces 2 timbres, conçus par Angelo Merenda, représentent respectivement un skieur alpin (Vancouver) et plusieurs joueurs de basketball (aux couleurs de l'Italie) les bras levés vers un ballon symbolisant notre planète. Chaque timbre comporte les anneaux olympiques mais seul le timbre consacré aux jeux de le jeunesse de Singapour inclut le logo officiel de l'évènement...
Côté sport, ces jeux de Vancouver furent une sorte de cauchemar pour l'équipe italienne avec un des pires résultats de son histoire depuis 30 ans !
L'Italie a du attendre le dernier jour de compétition (le 27 février 2010) pour remporter sa 1ère et unique médaille d'or grâce à Giuliano Razzoli en ski alpin (slalom)...
Les 62 athlètes italiens ayant participé aux récents jeux olympiques de la jeunesse à Singapour ont fait beaucoup mieux avec 19 médailles (5 or, 9 argent, 5 bronze), se classant 10ème nation, juste derrière la France...
These two stamps, both designed by Angelo Merenda, are respectively featuring an alpine skier (Vancouver) and several basketball players (bearing Italian colors) raising arms to a ball symbolizing our planet. Olympic rings are featuring on both stamps, but only the stamp dedicated to the Singapore Youth Games is curiously including the official logo of the event...
Sport speaking, these Vancouver games were a nightmare for the Italian team with the worst results in its history for 30 years !
Italy had to wait until the last day of competition (February 27, 2010) to win its first and only gold medal thanks to Giuliano Razzoli in alpine skiing (slalom)...
The 62 Italian athletes who participated in the recent Youth Olympics in Singapore have done much better with 19 medals (5 gold, 9 silver, 5 bronze), finishing 10th nation, just behind France...
Je suis également heureux de vous montrer un autre document philatélique d'Italie ci-dessus :-)
Giovanni a voulu partager avec moi une des fiertés de sa ville, Tarante (Pouilles), son musée archéologique national (MArTA) et en particulier ses collections de pièces en or ("Ori di Taranto") datant du 4ème au 1er siècle avant JC.
Deux de ces pièces (dont une boucle d'oreille) sont représentées sur le timbre ci-dessus, émis le 12 octobre 2001, consacré à ce musée. L'oblitération spéciale du 26 juillet 2010 de l'agence philatélique de Tarante, représente le Castello Aragonese (15ème siècle). Merci beaucoup Giovanni :-)
Ce musée est un des plus importants du pays consacré à l'époque de la Magna Grecia (Grande Grèce), le nom que les Grecs de l'Antiquité ont donné aux côtes méridionales de la péninsule italienne.
I'm also happy to publish the other philatelic document from Italy above :-)
Giovanni wanted to share with me one of the prides of his city, Taranto (Puglia), the National Archaeological Museum (MArTA) and in particular its collections of gold artefacts ("Ori di Taranto") dating from the 4th to the 1st century BC.
Two of these pieces (including an earring) are depicted on the stamp above, issued on October 12, 2001, devoted to this Museum. The special postmark of July 26, 2010 from the Philatelic Agency of Taranto, is featuring the Castello Aragonese (15th century). Thank you very much Giovanni :-)
This Museum is one of the nation's largest devoted to the time of the Magna Grecia (Greater Greece), the name the ancient Greeks gave to the southern coastal areas of the Italian Peninsula.