Magazine Culture

Quand Tarantino allait se faire voir chez les Grecs - Misirlou

Publié le 12 novembre 2010 par Boebis @bonjoursamba

Tout le monde connait le titre Misirlou  qui ouvre Pulp Fiction et qui a ensuite été repris dans les Taxi et samplé par les Black Eyed Peas. Ce célèbre titre de 1962 est du à Nick Dale, créateur de la surf music. D'ailleurs il fut  même repris par les Beach Boys.

Mais peu de personnes savent que ce titre est une reprise d'une vieille chanson grecque qui parle de l'amour pour une femme égyptienne. La chanson a été enregistrée pour la première fois par Mike Patrinos mais la mélodie serait encore plus ancienne.

Selon l'anecdote, Nick Dale aurait été défié de jouer une chanson sur une corde. Or Nick Dale (né Richard Monsour), est d'origine libanaise. Il se serait souvenu de son oncle joueur d'oud qui jouait Misrilou sur une seule corde... Et voilà pourquoi tout le surf rock qui explosa suite à la suite de Misirlou a un petit parfum orientalisant!

Mike Patrinos - Misirlou  / Μιχάλης Πατρινός - Μουσουρλού (1930)

Dick Dale & His Del-Tones- Misirlou (1962)

Les paroles grecques originales:

Ma "Misirlou" (femme égyptienne musulmane), ton doux regard A allumé une flamme dans mon coeur (en arabe) On mon amour, oh ma nuit Tes lèvres transpirent le miel Ah, Misirlou, beauté magique et exotique La folie me gagne, je ne peux plus le supporter Ah, je t'enlèverai de ce pays arabe Ma femme aux yeux noirs, ma Misirlou sauvage Ma vie changera avec un de tes baisers (en arabe) On mon amour, oh ma nuit De tes douces lèvres

Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Boebis 1516 partages Voir son profil
Voir son blog

Magazines