Les éditions Gallimard publient, dans la collection Poésie, Les Furies et les peines, 102 sonnets, choisis, présentés et traduits par Jacques Ancet, du grand poète espagnol Francisco de Quevedo (1580-1645), dont Borges s’étonnait « de ne pas le voir figurer au panthéon de la littérature universelle » alors même qu’il le tenait pour « le plus grand artiste des lettres hispaniques ».
Bio-bibliographie de Francisco de Quevedo
Où l’on signale la brièveté même de la vie,
sans qu’on y prenne garde
et dans la douleur,
assaillie de la mort
Hier fut songe, et demain sera terre :
rien peu avant, et peu après fumée.
Et moi plein d’ambitions, de vanité,
à peine un point du cercle qui m’enserre !
Brève mêlée d’une importune guerre,
je suis pour moi le suprême danger.
Et tandis que je sombre tout armé,
moins m’abrite mon corps qu’il ne m’enterre.
Hier n’est plus ; demain s’annonce à peine ;
le jour passe, il est, il fut, mouvement
qui vers la mort précipité m’entraîne.
Chaque heure est la pelle, chaque moment
qui pour un prix de tourments et de peines,
creuse au cœur de ma vie mon monument.
Signifícase la propia brevedad de la vida,
sin pensar
y con padecer,
salteada de la muerte
¡Fue sueño ayer; mañana será tierra!
¡Poco antes, nada; y poco después, humo!
¡Y destino ambiciones, y presumo
apenas punto al cerco que me cierra!
Breve combate de importuna guerra,
en mi defensa soy peligro sumo;
y mientras con mis armas me consumo
menos me hospeda el cuerpo, que me entierra.
Ya no es ayer; mañana no ha llegado;
hoy pasa, y es, y fue, con movimiento
que a la muerte me lleva despeñado.
Azadas son la hora y el momento,
que, a jornal de mi pena y mi cuidado,
cavan en mi vivir mi monumento.
Francisco de Quevedo, Les Furies et les peines, 102 sonnets, choisis, présentés et traduits par Jacques Ancet, édition bilingue, Poésie/Gallimard, n° 463, 2010, pp. 46 et 47.
Bio-bibliographie de Francisco de Quevedo
S’abonner à Poezibao
Une de Poezibao
Index de Poezibao