Magazine Culture

81e anniversaire de la mort de Vladimir Vladimirovitch Maïakovski

Par Benard

Vladimir Vladimirovitch Maïakovski (également sous la forme Maïakovsky; en russe : Владимир Владимирович Маяковский; né le 7 juillet 1893 à Bagdadi, aujourd'hui en Géorgie - décédé le 14 avril 1930 à Moscou) est un poète, dramaturge et futuriste russe.

 

images21.jpeg

Quelques traductions françaises
La Nue empantalonnée, trad. Armand Robin in Quatre Poètes russes, Maïakovsky, Pasternak, Blok, Essenine, Éditions du Seuil, 1949.
Vers et Proses, trad. Elsa Triolet, Éditeurs Français Réunis, 1952.
La Punaise, Comédie féerique, trad. André Barsacq, Paris-Théâtre, n°144, 1959.
Lettres à Lili Brik (1917-1930), trad. Andrée Robel, présentation de Claude Frioux, Gallimard, 1969.
Poèmes 1913-1917, trad. Claude Frioux, Messidor, 1984, rééd. ” Poètes des cinq continents “, L'Harmattan, 2000.
Poèmes 1918-1921, trad. Claude Frioux, Messidor, 1985, rééd. ” Poètes des cinq continents “, L'Harmattan, 2000.
Poèmes 1922-1923, trad. Claude Frioux, Messidor, 1986, rééd. ” Poètes des cinq continents “, L'Harmattan, 2000.
Poèmes 1924-1930, trad. Claude Frioux, Messidor, 1987, rééd. Poèmes 1924-1926 et Poèmes 1927-1930, ” Poètes des cinq continents “, L'Harmattan, 2000.
Théâtre, trad. Michel Wassiltchikov, Grasset, 1989.
Comment ça va ? Au secours !, poème cinématographique et article, éd. et trad. Régis Gayraud, Clémence-Hiver, 1989.
Poèmes, trad. Claude Frioux, ” L'Œil du poète “, Textuel, 1997.
Du monde j'ai fait le tour, trad. de Claude Frioux, ” Voyager avec “, Louis Vitton/La Quinzaine Littéraire, 1997.
Le Nuage en pantalon, trad. Wladimir Berelowitch, Mille et une nuits, 1998.
Le Nuage en pantalon, trad. Charles Dobzynski, bilingue, Le Temps des cerises / Trois-Rivières, Écrits des forges, Pantin, 1998.
L'Universel reportage, trad. Henri Deluy, Farrago, 2002.
À pleine voix, Anthologie poétique 1915-1930, trad. Christian David, préface de Claude Frioux, ” Poésie “, Gallimard, 2005.
Écoutez si on allume les étoiles…, choix et trad. Simone Pirez et Francis Combes, Le Temps des cerises, 2005.
De ça (1923), ouverture, traduction et notes d'Henri Deluy, Inventaire/Invention, 2008.

D'après Wikipédia.


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Benard 392 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Magazines