Les éditions Nous ont publié tout récemment font 5 de Cummings, dans une traduction et avec une postface de Jacques Demarcq.
XXI
oDE
ô
les doux et bons vieux
qui gouvernent ce monde (et toi et
moi si on n’y fait pas
attention)
Ô,
les adorables bien-intentionnés idiots
Il–ou Elle–
iformes figures de cire remplies
d’idées mortes (les oh
quintillions d’incroyables
tremblotants dévots édentés
toujours-tellement-intéressés-
par-les-affaires-des-autres
bipèdes)OH
les chers
chauves barbants et inutiles vi
o
ques
|•|
XVI
?
pourquoi ces gins ôtent leur chépeaux ?
le roi & la reine
atterrissant de leur limousine
descendent à l’hôtel Meurice (alors que
je vis dans un galetas et me nourris d’aspirine)
mais qui est ce pâle jeune mollasson rondouillard
devant qui les maîtres d’hôtel s’inclinent si bas ?
chut–l’auteur de Femmes La Nuit dont le récent Graines
Du Mal, s’est vendu à 69 charretées avant
parution de Une Fille qui Tombe vous
connaissez (alors que moi je tousse beaucoup quand
je me couche). Qu’est-ce qui provoque cet embouteillage ?
pardi c’est ce fameux médecin qui greffe des testicules
de singe sur des milliardaires une chouette idée non ?
(alors que,d’un autre côté,moi) mais encore une question
pourquoi c’te foule
un accident ? quelqu’un frappé de
congestion ?–Pas
le moins du monde mes chers, seulement le premier
ministre du Siam en costume
traditionnel,qui
sortant d’une pissotière
entre brusquement à Notre-Dame(alors que
de gustibus non disputandum est
ma dame est fatiguée de Ce genre de choses
Cummings, Font 5, traduction et postface de Jacques Demarcq, Éditions Nous, 2011, pp. 34 et 28
Cummings dans Poezibao :
bio-bibliographie, extrait 1, extrait 2, extrait 3, extrait 4, Font 5, traduction Jacques Demarcq (Auxeméry), ext. 5, note poésie
S’abonner à Poezibao