Franz Kafka est un auteur reconnu dans le monde entier pour la qualité de ses œuvres, même si sa production n’a pas été très abondante, il a conquis le monde entier avec ses trois nouvelles publiées et ses inénarrables lettres envoyées à des amis et différentes personnalités de l’époque, dans lesquelles il se montrait comme il était, un homme sensible, intelligent et de santé assez fragile.
L’écrivain est né à Prague en 1883 et est mort au jeune âge de 40 ans en Autriche. Il a dédié toute sa vie à étudier, a été avocat et avec chacune de ses œuvres il s’est consacré comme écrivain. De nos jours, il est considéré comme l’un des plus grands auteurs de 20ème siècle. Ses œuvres ont été traduites à toutes les langues et ses livres sont étudiés en classe de littérature dans les universités les plus prestigieuses.
La métamorphose est une nouvelle courte que l’auteur a écrite en 1915 et qui a fait beaucoup de bruit après sa publication pour le côté atypique et fou de son histoire. C’est Jorge Luis Borges qui l’a traduite de l’allemand originel à l’espagnol et même si ce n’est pas la première fois que le livre se traduisait, c’est lui qui avec sa belle littérature lui a donné le plus de diffusion. Borges, écrivain argentin autodidacte, a fait de la traduction de La Métamorphose de Kafka un autre exemplaire aussi magnifique que l’original. En traduisant l’œuvre, celle-ci est sortie des circuits culturels et peu à peu tout le monde a su qu’un livre magique faisait le tour du monde.
Grégor Samsa est le personnage principal de La métamorphose. Il s’agit d’un homme simple qui vit encore avec sa famille (père, mère et petite sœur) et qui travaille pour les maintenir. Ce qui est curieux dans cette nouvelle, c’est que Grégor se réveille un jour transformé en une créature indéfinissable. C’est peut-être un insecte, une chenille, un ver. À ce moment là, la trame commence vraiment à captiver le lecteur.
Au début du 20ème siècle, lorsque ce livre a été publié pour la première fois, une telle histoire était impensable dans la société conservatrice de l’empire Austro-hongrois. Mais c’est cela même qui a attiré l’attention et qui a fait que ce récit passe de main en main parce que tous voulaient le lire.
Plusieurs œuvres de Kafka ont été portées au grand écran et au théâtre de d’innombrables fois. Le champ varié et ample de La Métamorphose permet un ample éventail de possibilités artistiques et scéniques.
d.b