Magazine Culture

B.d. pour sourds et malentendants

Publié le 15 octobre 2011 par Abelcarballinho @FrancofoliesFLE

« Sous-titrer les vidéos les rendent-elles vraiment plus accessibles ? » : La réponse est de toute évidence : pas vraiment !

En effet, et le chiffre est éloquent (si je puis dire), trois quarts des sourds ne savent ni lire, ni écrire ! En effet, l’apprentissage d’une langue passe avant tout par l’ouïe. Au fur et à mesure de l’apprentissage de notre langue maternelle, nous avons créé des équivalences entre oral et écrit. Pour les enfants nés sourds, la langue maternelle est le langage des signes. Le problème est que ce langage n’est pas basé sur des mots et des constructions de phrases mais sur des idées. Il n y a donc aucune équivalence directe entre le langage des signes et l’écriture.

Voilà pourquoi Dupuis a eu la bonne idée de créer des bandes dessinées accessibles aux sourds et malentendands.

Le principe est le simple (mais il fallait y penser). Vous lisez une bande dessinée case par case sous la forme d’une vidéo en Flash. Les philactères sont simplement remplacées par un petit cadre où une dame retranscrit le contenu de la philactère par une explication en langage des signes.

Rendez-vous sur le site http://www.punaise-puceron.com/sourds/ (choisissez la section « Parlé codé ») pour voir cela de vos propres yeux et finissons en avec l’analphabétisme chez les sourds !

SOURCE:  link


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Abelcarballinho 11989 partages Voir son profil
Voir son blog

Magazine