Magazine Beaux Arts

La série continue chez Alter Editions

Publié le 16 novembre 2012 par Sheumas

img014.jpg

« Les Nouvelles pour l’été » sont à peine sorties et voici déjà en version numérique double « le Ponton » en sa version narrative et en sa version théâtrale. Pourquoi ce retour au texte sicilien ? Cela nécessite une explication... Si tout se passe bien, il y aurait prochainement une version italienne de cette aventure sicilienne...

   Tout a commencé par un contact avec une Palermitaine qui vient de réussir une thèse en littérature française à l’université. Nous avons échangé au sujet d’un auteur sur lequel j’ai travaillé (Olivier Rolin), puis sur Pirandello, puis sur la Sicile et, de fil en aiguille, elle a lu « le Ponton » qu’elle a beaucoup apprécié et qu’elle voudrait faire connaître aux étudiants. Et pour cela, elle me propose une traduction...

   L’éditeur qui cherche à élargir et internationaliser le concept de la maison Alter est ravi et serait prêt à proposer une version numérique del « Pontile »... Affaire à suivre.

http://alter-editions.org/collections/product.php?id_product=142

http://alter-editions.org/collections/product.php?id_product=143


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Sheumas 243 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Dossier Paperblog