Magazine Culture

Jón frá Pálmholti – Toucher

Par Stéphane Chabrières @schabrieres

Tree, and mirror, Hertfordshire 1970Invisible au silence un poème veille
il attend que quelqu’un vienne.

Une tête farouche et des mains expertes
prennent leur première pêche dans leurs filets.

Le poème est invisible dans le miroir
mais première touche des larmes
Éluard.

Première touche
elle nous a donné un poème rouge
dans une absence nouvelle de la mort.

***

Jón frá Pálmholti (né en 1930) – Traduit de l’islandais par Thór Stefánsson et Lucie Albertini



Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Stéphane Chabrières 13365 partages Voir son profil
Voir son blog

Magazines