Magazine Cinéma

On a retrouvé la 1ère copie de Casablanca…en Yiddish

Par Mickabenda @judaicine
Casablanca

Qui l’aurait cru ?

Le film Casablanca, chef d’oeuvre de Michael Curtiz avec Humphrey Bogart et Ingrid Bergman, était initialement prévu pour être tourné en Yiddish, langue natale du réalisateur.

Ce film de 1942 dont le thème principal est la résistance contre les nazis représentait pour son concepteur la lutte contre le régime fasciste et antisémite.

Mais après quelques scènes tournées, les studios des frères Warners (eux aussi yiddishisant) renonçaient à ce projet trop audacieux. Par ailleurs, ils ont estimé que l’anglais serait plus efficace dans la lutte contre l’idéologie nazie.

Toute trace de la 1ère version semblait avoir disparu jusqu’à la réapparition il y a quelques jours d’une bobine d’essai.

Un document incroyable que vous propose Judaïciné


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Mickabenda 17549 partages Voir son profil
Voir son blog

Magazines