Magazine Amérique latine

Des oiseaux plein la bouche

Par Larouge

 

Des oiseaux plein la bouche 

Samanta Schweblin(Auteur) 
Des oiseaux plein la bouche
  • Broché
  • Editeur : Seuil (2 mai 2013)
  • Collection : CADRE VERT
  • Deja Vu Sans', 'Bitstream Vera Sans', Geneva, sans-serif; text-align: justify;">Une jeune fille d’une extrême douceur ne se nourrit que de moineaux vivants sous le regard incrédule de ses parents. Des centaines de femmes abandonnées au bord de la route crient leur désespoir jusqu’à ce qu’une voiture s’arrête et que le conducteur descende... Un homme tue sa femme, met son corps dans une grande valise puis se rend

    Deja Vu Sans', 'Bitstream Vera Sans', Geneva, sans-serif; text-align: justify;">chez son médecin : celui-ci tente de le calmer, mais lorsqu’il ouvre la valise il s’extasie et organise un vernissage pour présenter cette œuvre d’art.

    Deja Vu Sans', 'Bitstream Vera Sans', Geneva, sans-serif; text-align: justify;">Ce recueil de nouvelles, où tout semble normal et monotone, où l’étrange et l’angoissant guettent tout un chacun à chaque détour de sentier, se situe dans la grande tradition du fantastique du Río de la Plata exploré par Borges, Bioy Casares, Cortázar. Les personnages de Samanta Schweblin, loin d’affronter l’insolite et l’inquiétant, s’y résignent et acceptent l’anomalie comme si elle faisait partie du réel. C’est en cela, entre autres, que résident la force et la singularité de ces récits, écrits dans une prose ciselée jusqu’à la limpidité et le dépouillement.

    Deja Vu Sans', 'Bitstream Vera Sans', Geneva, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 16px;" />

    Deja Vu Sans', 'Bitstream Vera Sans', Geneva, sans-serif; text-align: justify;">Traduit de l’espagnol (argentine) par Isabelle Gugnon

     

Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Larouge 253 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte