Magazine Culture

[note de lecture] Claude Favre, "Vrac Conversations", par Sébastien Ecorce

Par Florence Trocmé

Claude Favre nous propose une épreuve de pensée. Une épreuve de force, douce et vitale. Dans le cadre des éditions de l’attente, un recueil de notes s’intitulant : vrac conversations. On pourra y déceler et y vivre tout au long, un carnet ouvert, un ensemble de petites partitions à moduler (notations), esquisse de termes, échelles de traversées de nature à façonner toute une topologie de lecture, ou de l’espace à lire, ou dé-lire, que l’on approchera avec un régime de vitesse tout particulier. 
Des liens et coupures, des modes d’entrées ou « d’escortes », des portages « d’assaut » contre les frontières du monde, résonances et amplifications, densités et relâchements, des torsions et coalescences entre des pôles filiatifs et jugulaires (l’idée de circularité, pulsativité étant de premier ordre), des parcours et tracés, des plis de l’histoire micros-macros qu’elle tente de reconfigurer au travers des figures tutélaires qu’elles mastiquent, « dialectisent » dans des constructions savantes et incisives, toniques et déconditionnées, transfuses dans le fil chaotique de sa pensée-voix. Le bruit d’inséparables impulsions internes, qu’elle spatialise. Des chutes à percevoir comme autant de rencontres, et de réactivités contractiles. 
Claude Favre nous tend des filets à grands rayonnements. Sonde. Crée son espace de distorsion. La dimension labile et « cailleur » de l’apprentissage. Sa soufflerie sans vocatif. De chute métaphorique dans l’arrêt initial d’une pratique équestre au-devant fixateur et structurant ses premiers rapports et « moteurs » où s’origine la force et la contrainte d’un courir l’adhésion aux fronts la marche méthodique de la pensée grammairienne, grouillante de frottements collusifs, de modulations et modalités, qu’un duel frontal on préfère tourner parfois un peu sèchement, ou un peu court, « chicane » un peu l’organe du voir, des « rages », continues et fragmentées, concises et troussées bestialement, un peu lexicographe, un peu jeu de forme(s) , un peu dépassé « par le livre en marche entré dans la tête » un peu entomologiste, un peu fabuliste, un peu trobaire, un peu gravitaire dans l’espace de l’oreille, des frontières qu’elle redéploie par la connexité des lignes de nerfs, d’un « porte je » sans Autre que structure sémantique de la « fabrique » des langues, formes sans cesse au travail des « grandes forgeries jubilatoires ».  
Ce serait vain de ne se limiter qu’au seul précis de décomposition sans toucher aux gradations subtiles de cette forme d’auto-criticisme permanent, réévaluant à chaque « tirage » de langue en croissance, un plateau à l’affectivité, un « ferraillement de passion guerrière », une jouisseuse sous abstinence que la complaisance éjecte à tout bout de chaîne, que la révérence n’a d’égale que la finesse de lecture ou de captation, d’autant plus puissante et découplée que « sans logique ni raison ».  
L’oralité joue un grand rôle, et même constitutive, de la poétique de Claude Favre. Oralité qui s’organise et se désorganise sur du « souple », fait appui, donne toute matérialité à cette réactivité, à la fois, à s’exhumer et flexible. Le mouvement par « saut », par « bond » ou même « transformations », passage « des mots de l’autre côté », à voir et saisir que la perception n’existe que par le mouvement, par l’immédiate détente ou contraction, ou l’isolat d’une condensation singulière : « Mallarmé poète No », figuration instable ou geste d’ouverture à révéler un paysage de concrétion. Elle ne vient pas se rabattre ou forclore une structure en formation, où la forme du contenu se trouverait diffracté ; elle évoque à ce sujet l’idée du « langage langues » à prendre soin là aussi de la plurivocité, ou du niveau d’intensité, de l’articulation dans une sorte « d archilangue », ou de désordre entropique jouant indirectement sur le niveau langagier et non plus seulement linguistique, ou préexistant. Il y va de la logique poussée à son niveau « bric broc », à ces apports imaginaires et incarnés, d’archaïques et énonciations fictives (et non moins réelles) qui parviennent à tisser focalisations, formulations et d’occultation, de « double cavalier ». Ce rôle aussi de la mémoire (en acte) dans l’ordre de la composition, renouant peut-être avec ces fresques légères (« estocs ») et épopées d’un récitatif. 
Une manière de franchir la barrière de la « raison ». Elle en constitue le mode de propagation même, brouillant ainsi les catégories ou les pistes traditionnelles de la discursivité. Les voix contres, les voix contenues, les voix réfractées, les « dégoisements », les dégradations, les régressions, les micro-morbidités sordides et joyeuses, de l’organogénèse volatile et cuirassée, les formes sans contenus comme les contenus sans formes, maniement à la manœuvre d’unités légères relevant pour autant « d’un étrange labeur », d’expérience interne soumise à la figure de l’appropriation originaire, de schèmes et sèmes résonants, forment tout un champ à niveaux différenciés de perturbation d’un texte-écrire qui s’oralise sous notre regard.  
Cette manière de décaler l’espace, de rompre l’ « adjectivation », éclaire par touches et « grandes bousculades » ; « la parole est là a lieu », forme de structuration de la perspective. Ce savoir trouble de la « dérive », elle-même dés aiguillée. D’actualiser quelques langues perdues, ré « -ensauvagées ». Ainsi, à une typologie classique de l’analyse d’un mouvement du lire qu’elle aurait pu compiler au fil des confrontations et découvertes dans son infini dictionnaire mental, Claude Favre nous rebrousse, nous diagonalise par toutes ses « saveurs » à conjoindre en de multitudes éclatements la forme vivante et déroutante d’une science savante de la langue, de ces basses et hautes intensités. 
Nous pourrions presque à reconnaître que le « Je me récite est un verbe réflexif », le reliant, par un : quelque chose se manifeste en lui. Un exercice de mémoire cernée dans les trajectoires, un exercice de libération, ou de déconditionnement par la reconnaissance de ces appropriations. Toute une temporalité diffuse, entre « secouées » et « fermentations ». Explore un bestiaire « la langue la langue » qu’elle ne parvient pas à faire faiblir. Prise dans cette effervescence et « tourbillon des langues dans la langue ». Toute la singularité est là, mouvante, entre multiplicité et perspective. Entre la trajectorialité du « bozon » et sa fiction démonstrative et l’inachèvement du conte sémantique que serait l’acte performatif d’une protolangue à les relier toutes. 
[Sébastien Ecorce] 
 
Vrac Conversations. (2013). 
Claude Favre. 
Editions de L’Attente 
Prix : 8 euros. 


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Florence Trocmé 18683 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Magazines