Magazine Culture

Fabio Scotto/Ces paroles échangées

Par Angèle Paoli

« Poésie d'un jour
(Pour faire défiler les poésies jour après jour,
cliquer sur les flèches de navigation)


QUELLE PAROLE DETTE

Quelle parole dette
al fresco della veranda
Ti chiedo se sei felice
Rispondi con una domanda
Nel cielo due sole stelle
illuminano i nostri corpi
finalmente chiari
I tuoi occhi
verdi smeraldi tristi
Da prosciugare i mari

Fabio Scotto, L’Intoccabile, Passigli Poesia Editore, 2004, p.121.


CES PAROLES ÉCHANGÉES

Ces paroles échangées
Au frais dans la véranda
Je te demande si tu es heureuse
Tu réponds par une question
Dans le ciel deux étoiles solitaires
illuminent nos corps
jusqu’à les rendre clairs
Tes yeux
D’une tristesse vert émeraude
À assécher les mers

Traduction Angèle Paoli


Retour au répertoire de avril 2008
Retour à l' index des auteurs

» Retour Incipit de Terres de femmes

Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Angèle Paoli 39970 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Dossier Paperblog

Magazines