Magazine Cuisine

Kunitoraya II (et les nouilles japonaises)

Par Aboutfoood
A travailler à côté de la rue Sainte Anne depuis quelques années, je commence à connaître tous les restos japonais de la rue (et du quartier). Certains valent évidemment plus le détour que d'autres, le plus authentique, celui où j'ai retrouvé le vrai goût du Japon, c'est le Kunitoraya (anciennement au 39 rue Saint Anne, remplacé par Udon Jubey depuis), mes ramen préférés (avec des bons gyoza) je les mange au Taishoken (40 rue Saint Anne), les yakiudon chez Hokkaido (14 rue Chabanais), ou encore les okonomiyaki (omelettes japonaises) chez Aki (11 bis rue Saint Anne). 
Si vous vous sentez perdus, voici un petit résumé des nouilles japonaises, qu'on mangent généralement en bouillon (soja ou miso), froides l'été avec une sauce ou même sautées au wok :________Having worked alongside the Sainte Anne street in Paris for several years, I am starting to know all the Japanese restaurants in the neighborhood. Some are obviously worth seeing more than others, the most authentic, the one where I found the true taste of Japan, is the Kunitoraya (39 rue Saint Anne), my favorite ramen is from Taishoken (40 Saint Anne), the yakiudon at Hokkaido (14 rue Chabanais) and the okonomiyaki (Japanese omelette) at Aki (11 bis rue Saint Anne).
If you feel lost, here's a quick summary of Japanese noodles, eaten generally in broth (soy or miso), cold summer with a sauce or even fried in a wok:
Kunitoraya II (et les nouilles japonaises)^.^ les ramen : importées de Chine, elles sont de couleur jaune, ondulées, à base de farine de blé.
Ramen: imported from China, they are yellow, wavy, made of wheat flour.
Kunitoraya II (et les nouilles japonaises)^.^ les udon : elles sont blanches et épaisses, et sont préparées avec de la farine de blé, mélangée à de l'eau et du sel. 
Udon: they are white, thick, and are prepared with wheat flour, mixed with water and salt. 


Kunitoraya II (et les nouilles japonaises)^.^ les soba : elles sont foncées et assez fines, à base de farine de sarrasin, tranchées à la main (impressionnant à voir, je vous en reparlerai!). 
Soba: they are dark and fairly thin, made of buckwheat flour, sliced ​​by hand (impressive to see, I'll talk about it soon!).
Kunitoraya II (et les nouilles japonaises)^.^ les somen : elle sont très fines et blanches, faites à base de farine de blé et le plus souvent servies froides
somen: they're very thin and white, made of wheat flour, and usually served cold in summer.
Kunitoraya II (et les nouilles japonaises)^.^ les shirataki : faibles en calories, minces et translucides, ces nouilles gélatineuse sont réalisées à de bulbe de konjac
shirataki: low in calories, thin and transparent, these gelatinous noodles are made with konjac bulb
Kunitoraya II (et les nouilles japonaises)^.^ les harusame : elles peuvent être faites à partir de pommes de terre, de patates douces, de riz, ou d'amidon de haricot mungo et se rapprochent des shirataki
harusame: they can be made from potatoes, sweet potatoes, rice, or mung bean starch and look like shirataki  


Tout ça pour vous parler du nouveau Kunitoraya qui a ouvert récemment, et où l'on peut déguster des délicieux udon, servis froids avec des tempuras, ou en soupe miso. Certes, le menu midi à 17 euros est assez onéreux, mais les nouilles y sont délicieuses et les tempura raffinés. Les drôles de règles qu'on trouve sur leur site :1. Il est impératif d'utiliser des baguettes pour manger.2. Il est impératif de manger le udon en le sirotant ou de le siroter en mangeant.3. Un repas chaud doit être consommé tant qu'il est chaud.4. Le udon vit! Plus le temps s'écoule, plus il gonfle et perd de son élasticité.Kunitoraya

1 rue Villedo

Paris 75002

All this to tell you about the new Kunitoraya which recently opened, and where you can enjoy delicious udon, served cold with tempura or miso soup. Although the 17 euro lunch menu is quite expensive, the noodles are delicious and the tempuras are refined. Some funny rules found on their website:
1. It is imperative to use chopsticks to eat.
2. It is imperative to eat udon by sipping or sip while eating.
3. A hot meal should be eaten while it is hot.
4. The udon lives! The more time passes, the more it expands and loses its elasticity.

Kunitoraya II (et les nouilles japonaises)
Kunitoraya II (et les nouilles japonaises)
Kunitoraya II (et les nouilles japonaises)
Kunitoraya II (et les nouilles japonaises)


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Aboutfoood 836 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Magazine