Magazine Culture

Miguel Torga – Conquête (Conquista, 1950)

Par Stéphane Chabrières @schabrieres

Miguel Torga – Conquête (Conquista, 1950)Je ne suis pas libre, car la vie elle-même
Ne me le permet pas.
Mais mon aguerrie
Ténacité
Me fait briser chaque jour
Un maillon de la chaîne.

Je ne suis pas libre, mais je veux la liberté.
Je la porte en moi comme un destin.
Et comment contredire le rêve d’un enfant
Qui se noie et flotte
Entre des nénuphars de sérénité
Après avoir attrapé la lune !

*

Livre não sou, que nem a própria vida
Mo consente.
Mas a minha aguerrida
Teimosia
É quebrar dia a dia
Um grilhão da corrente.

Livre não sou, mas quero a liberdade.
Trago-a dentro de mim como um destino.
E vão lá desdizer o sonho do menino
Que se afogou e flutua
Entre nenúfares de serenidade
Depois de ter a lua !

***

Miguel Torga (1907-1995)Cantique de l’homme (Cântico do Homem, 1950) – Traduit du portugais par Cécile Lombard



Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Stéphane Chabrières 13365 partages Voir son profil
Voir son blog

Magazines