Le texte suivant est un extrait du Traité des mille enseignements de Shankara, le maitre de l'advaita indien.
Il nous dit ici que nous sommes l'éternel veilleur (boddhâ) dans tous les êtres, constamment éveillé, qui n'a besoin de rien faire pour être, ni de chercher le recueillement (samādhir) , ni l'absence de recueillement.
Cet absolu que nous sommes est au-delà de l'être et du non-dêtre; il est Shiva, celui qui est éternellement apaisé. Il est comme l'espace non-duel.
Hommage, hommage à l'éternel veilleur !
jlr
14
vikṣepo nāsti tasmān me na samādhis tato mama
vikṣepo vā samādhir vā manasaḥ syād vikāriṇaḥ
Il n’y a ni dispersion, ni recueillement pour moi
La dispersion ou le recueillement existeraient pour la pensée qui est sujet au changement.
15
amanaskasya śuddhasya kathaṃ tat syād dvayaṃ mama
amanastvāvikāritve videhavyāpino mama
Pour moi qui suis sans pensée et pur, comment cette dualité existerait-elle ?
L’absence de pensée et l’absence de changement m’appartiennent, moi qui suis sans corps et omniprésent.
16
ity etad yāvad ajñānaṃ tāvat kāryaṃ mamābhavat
nityamuktasya śuddhasya buddhasya ca sadā mama
Tant que durait l’ignorance de tout cela, l’action existait pour moi
moi qui suis éternellement libéré, inaffecté, constamment éveillé
17
samādhir vāsamādhir vā kāryaṃ cānyat kuto bhavet
māṃ hi dhyātvā ca buddhvā ca manyante kṛtakṛtyatām
(Mais) le recueillement ou l’absence de recueillement ou quelque chose d’autre chose à faire d’où cela proviendrait-il ?
C’est après avoir réfléchi sur moi et après s’être éveillé à moi, qu’on comprend que ce qui devait être fait a été fait.
18
aham brahmāsmi sarvo’smi śuddho buddho’smy ataḥ sadā
ajaḥ sarvata evāham ajaraś cākṣayo’mṛtaḥ
Je suis Brahman, je suis tout le monde, je suis pur, il s’en suit que je suis éternellement éveillé.
Je suis en vérité absolument non né, je suis sans vieillesse et indestructible, immortel
19
madanyaḥ sarvabhūteṣu boddhā kascin na vidyate
karmādhyakṣaś ca sākṣi ca cettā nityo’guṇo’dvayaḥ
Un veilleur autre que moi dans tous les êtres n’existe pas.
Je suis le spectateur des actions, le témoin et le veilleur, éternel, immatériel, non duel.
20
na saccāhaṃ na cāsac ca nobhayam kevalaḥ śivaḥ
na me sandhyā na rātrir vā nāhar vā sarvadā dṛśeḥ
Je ne suis pas l’être ni le non-être, ni les deux, je suis seul, apaisé
Pour moi, il n’existe ni crépuscule, ni nuit, ni jour, en raison de ma vision constante.
21
De même que l’espace qui est dissocié de toute forme, est subtil et non-duel
Et que par là même je suis sans élément, de même je suis le Brahman en vérité non duel.
trad du sanskrit JLR