Magazine Culture

Nouvelle traduction : Pour la pureté de l'âme ?

Publié le 27 janvier 2015 par Anargala
Pour la pureté de l'âme Cittavishiddhiprakarana
Le tantra c'est quoi ? Peut-on vraiment vivre par-delà Bien et Mal ? Être libre de tout tabou, est-ce être libre ? Qu'est-ce que l'âme ? Faut-il travailler sur soi ou seulement reconnaître ce qui est ?

Voici la traduction inédite d'un texte sanskrit qui répond à ces questions. Ecrit par le maître bouddhiste Âryadeva vers le VIIIe siècle, il évoque sans détour le point essentiel de la voie du tantra : le corps est pur, tout est sacré. Il est possible de guérir de la peur et de l'aveuglement qui empoisonnent la vie. Par exemple, ici l'auteur évoque l'attachement aux femmes :Sachant que tout dans le mondeN’est que magie, mirage, Fantaisiepareille à un songe,Qui fait l'expérience de quoi,Et comment ?

Ceux qui sont immaturesSont attachés aux belles formes.Ceux qui sont en chemin visent le détachement.Mais ceux dont l’intelligence est la plus fineSont délivrés parce qu’ils connaissentLa vraie nature des belles formes.
Âryadeva, Pour la pureté de l'âme (Cittaratnavishuddhiprakarana)Acheter le livre

Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Anargala 10656 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Magazine